Английский - русский
Перевод слова Elected
Вариант перевода Избирался

Примеры в контексте "Elected - Избирался"

Примеры: Elected - Избирался
The town was to be presided by a "city judge" (Croatian: gradski sudac, Latin: iudex), who was elected yearly by the citizenry and fulfilled the role of the mayor. Город должен был управляться «городским судьёй» (хорв. gradski sudac, лат. iudex), который ежегодно избирался жителями и выполнял роль мэра.
For many years, was elected to the governing bodies of the organizations of the Novosibirsk Union of Artists, the board of the Union of Artists and the exhibition committee. Много лет избирался в руководящие органы Новосибирской организации Союза художников, в правление Союза Художников и выставочные комиссии.
He was twice elected Chairman of the Executive Board, in 1968 and 1969, and also served as Chairman of the Programme Committee in 1966 and 1967. Он дважды - в 1968 и 1969 годах - избирался Председателем Исполнительного совета, а в 1966 и 1967 годах являлся Председателем Комитета по программе.
A chairperson elected has as a rule been the chairperson of the working group that had prepared a document referred by the Commission to the committee for consideration during the session. Председателем избирался, как правило, председатель рабочей группы, которая готовила документ, переданный Комиссией в комитет для рассмотрения в ходе сессии.
It should be noted, however, that since the thirty-second session, with the exception of the thirty-sixth, thirty-eighth and forty-sixth sessions, the President has been elected by acclamation. Следует, однако, отметить, что начиная с тридцать второй сессии, за исключением тридцать шестой, тридцать восьмой и сорок шестой сессий, Председатель избирался путем аккламации.
He has been elected repeatedly President of the Geological Society of Greece (1988-1990, 1990-1992 and 1994-1996) and also President of the "Carpatho-Balkan Geological Association" (1993-1995). Неоднократно избирался президентом Геологического общества Греции (1988-1990, 1990-1992 и 1994-1996 годы), а также президентом Карпато-балканской геологической ассоциации (1993-1995 годы).
Turning to the question concerning the replacement of ATSIC, a body elected by indigenous people, she said that many indigenous people themselves felt that the model was not working. Обращаясь к вопросу о замене ATSIC - органа, который избирался коренным населением, оратор говорит, что бóльшая часть коренного населения сама считает, что эта модель не работает.
It had been necessary to review the lists of voters and set up the independent Joint Electoral Commission, the Chairman of which had not been imposed by the Government but had been elected by his peers, the members of the Commission. В частности, необходимо было пересмотреть избирательные списки и создать независимую смешанную избирательную комиссию, председатель которой не назначался бы правительством, а избирался бы своими коллегами из числа членов комиссии.
Para. 18: Ensure that the Legislative Council is elected by universal and equal suffrage; ensure that all interpretations of the Basic Law, including on electoral and public affairs issues, are in compliance with the Covenant (arts. 2, 25 and 26). Пункт 18: Принять необходимые меры для того, чтобы Законодательный совет избирался на основе всеобщего и равного избирательного права; обеспечить, чтобы толкование Основного закона осуществлялось в соответствии с положениями Пакта (статьи 2, 25 и 26).
Before election to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions twice elected in an individual capacity as a Russian member of the Budget Committee of the Council of Europe (for a period of 2001-2004) Major professional publications До избрания в Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам дважды избирался от России в личном качестве членом Бюджетного комитета Совета Европы (на период 2001 - 2004 годов).
He was twice elected as the People's Deputy of Ukraine of the Party of Regions (2006 -2011), he was the First Deputy Head of the Parliamentary Committee for Science and Education and the Member of the Budget Committee. Дважды избирался народным депутатом Украины от Партии регионов (2006-2011 гг), в Верховной Раде был первым заместителем главы парламентского комитета по вопросам науки и образования и членом комитета по вопросам бюджета.
Soviet of the Republic was elected by the Congress of People's Deputies of the Russian Federation from among the deputies of the Russian Federation from territorial constituencies, taking into account the number of voters in the region. Совет Республики избирался Съездом народных депутатов Российской Федерации из числа народных депутатов Российской Федерации от территориальных избирательных округов с учетом численности избирателей в регионе.
To what degree is the Sudanese judiciary independent of the executive branch of the Government, now that the Chief Justice is appointed by the President of the Republic, whilst before the 1989 military takeover the Chief Justice was elected by his peers from among sitting judges. В какой степени суданские суды являются независимыми от исполнительных органов правительства, особенно после того, как Главный судья стал назначаться президентом Республики, тогда как до военного переворота, имевшего место в 1989 году, Главный судья избирался из состава судей Верховного суда.
With regards to the United Nations, Prof. Amor was elected as member of the United Nations Human Rights Committee first in 1998 and again in 2002, he was Vice-President of the Committee from 1999 to 2003 and President between 2003 and 2005. Что касается Организации Объединенных Наций, то проф. Амор избирался членом Комитета Организации Объединенных Наций по правам человека первый раз в 1998 году, а затем в 2002 году; был заместителем председателя Комитета с 1999 года по 2003 год и его председателем - в 2003-2005 годах.
Elected to College Junior Common Room Committee. Избирался в состав Комитета по делам центра отдыха и развлечений для студентов колледжа.
Elected and served as Vice President of the ILC (1996-1997). Избирался и исполнял обязанности заместителя председателя КМП (1996 - 1997 годы).
Elected as Treasurer of Hertford College, and entertainment officer (twice). Избирался казначеем колледжа Хертфорд и ответственным за культурно-развлекательную работу (дважды).
Elected deputy in 1842, he was one of the leaders in the campaign against the Guizot ministry, and his eloquence contributed greatly to the success of his party. Он избирался депутатом в 1842 году, был одним из лидеров кампании против министра Гизо, и его красноречие внесло большой вклад в успех своей партии.
Mr. Alexander Kellman, who had just been elected a member of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities, had been chosen, for the first time, through a broad consultative process involving El Salvador's Government and organizations of persons with disabilities. Г-н Александр Келлман, который только что был избран членом Комитета по правам инвалидов, впервые избирался путем широкого консультативного процесса, включая правительство Сальвадора и организации инвалидов.
Before being elected to Congress, Murphy was a member of both chambers of the Connecticut General Assembly, serving two terms each in the Connecticut House of Representatives (1999-2003) and the Connecticut Senate (2003-07). До избрания в Конгресс, Мёрфи был членом обеих палат Генеральной Ассамблеи Коннектикута, избирался в палату представителей штата Коннектикут (1999-2003) и Сената Коннектикута (2003-2007).
Elected to the Universal Copyright Intergovernmental Committee (1971) and the Bern Convention Executive Committee (1973), and Deputy President of the Intergovernmental Committee (1977). Избирался в состав Межправительственного комитета по Всемирной конвенции об авторском праве (1971 год) и Исполнительного комитета по Бернской конвенции (1973 год) и заместителем Председателя Межправительственного комитета (1977 год)
She was elected for three consecutive terms. Избирался три срока подряд.
On several occasions elected as member to the Budgetary Subcommittee. Несколько раз избирался членом Бюджетного подкомитета
Laurens was elected again every year but one until the Revolution replaced the assembly with a state Convention as an interim government. Лоуренс избирался туда каждый год, за исключением одного года, до тех пор пока революция не заменила ассамблею конвентом штата в качестве временного правительства.
Neither group had a candidate elected in any Irish elections, despite the hardships of the Great Depression. Никто из представителей ИРА или синерубашечников не избирался на всеобщих выборах в Ирландии, несмотря на то, что во время Великой депрессии симпатии к подобным группировкам повышались.