Английский - русский
Перевод слова Egypt
Вариант перевода Египту

Примеры в контексте "Egypt - Египту"

Примеры: Egypt - Египту
The Movement also expresses its support for Egypt's efforts in that regard. Движение выражает также свою поддержку Египту в его усилиях на этом направлении.
She briefly introduced the various parts of Egypt's periodic report under consideration. Г-жа Абулнага коротко рассказывает о различных частях рассматриваемых периодических докладов по Египту.
Egypt should facilitate investment from small and medium-sized enterprises (SMEs) and strengthen linkages between foreign and domestic investors. Египту следует облегчить инвестиционную деятельность малых и средних предприятий (МСП) и содействовать укреплению связей между иностранными и отечественными инвесторами.
Egypt should also strengthen the transparency of the investment environment and of the legal framework in such areas as competition and sectoral policies. Египту следует также повысить транспарентность инвестиционной среды и правовой базы в таких областях, как конкуренция и секторальная политика.
I intend to request Canada and Egypt to deploy 84 additional military communications and logistics personnel. Я намерен предложить Египту и Канаде развернуть дополнительный военный персонал связи и материально-технического снабжения численностью 84 человека.
Only Egypt was able to slightly increase its intraregional export share, by about 4 per cent over the same period. Только Египту удалось несколько увеличить долю внутрирегионального экспорта, приблизительно на 4 процента за тот же период.
Egypt is undergoing a heated nationwide debate over political reform. По всему Египту идут горячие споры по поводу политической реформы.
Its troops were on the road to Cairo, threatening to inflict a major defeat on Egypt. Его войска направлялись в Каир, угрожая нанести сокрушительный удар по Египту.
I hereby appeal to Egypt, Lebanon, Libya, Sudan, Syria and Yemen to follow this courageous example. Настоящим я обращаюсь с призывом к Египту, Ливану, Ливии, Судану, Сирии и Йемену последовать этому мужественному примеру.
This cultural legacy also qualifies Egypt to play a prominent role in this regard at the local, regional and international levels. Это культурное наследие также дает Египту возможность играть выдающуюся роль в этом отношении на местном, региональном и международном уровнях.
She claims that for Sweden to remove her to Egypt would violate article 3 of the Convention. Она утверждает, что ее выдача Швецией Египту явится нарушением статьи З Конвенции.
So far, UNCTAD has completed two IPR implementation reports - for Egypt and Uganda. До настоящего времени ЮНКТАД подготовила два доклада об осуществлении программы ОИП - по Египту и Уганде.
On Sunday, masses in churches across Egypt were also dedicated to the Stand Up campaign. В воскресенье службы в церквях по всему Египту были также посвящены этой кампании Организации Объединенных Наций.
The organization has a national membership of 2,300 people and 17 provincial branches located throughout Egypt. Членами Организации состоят 2300 человек, и она имеет 17 провинциальных отделений по всему Египту.
In 2009, his Government had donated demining equipment to Egypt and had sent experts to provide technical training to Egyptian personnel. В 2009 году его правительство подарило оборудование для разминирования Египту и направило экспертов с целью технической подготовки египетского персонала.
Three members of these organizations were handed over to Egypt, and 23 were deported from Azerbaijan. Три сотрудника этих организаций переданы Египту, 23 сотрудника депортированы с территории Азербайджана.
He was aware that the support given to Egypt, among other countries, was insufficient. Верховный комиссар сознает, что Египту, в числе других стран, оказывается недостаточная поддержка.
UNDP has participated in developing a new CPP for India (with the World Bank) and led a similar process for Egypt and Indonesia. ПРООН участвовала в разработке новой ПСП для Индии (с Всемирным банком) и возглавляла аналогичный процесс по Египту и Индонезии.
The speaker who presented the case study of Egypt elaborated on the approach the country had taken to implementing IFRS. Докладчик, представлявший тематическое исследование по Египту, рассказал о подходе этой страны к внедрению МСФО.
We have also provided financial assistance to Peru, Ecuador and Ethiopia and donated demining equipment to Egypt. Мы также оказываем финансовое содействие Перу, Эквадору и Эфиопии и безвозмездно поставили саперное оборудование и снаряжение Египту.
JS5 recommended that Egypt remove its reservations to various socio-economic rights in the Convention relating to the Status of Refugees. В СП5 Египту рекомендовано снять свои оговорки в отношении различных социально-экономических прав, закрепленных в Конвенции о статусе беженцев.
We are particularly grateful to Egypt for its tireless efforts, which we hope will swiftly bear fruit. Мы особо признательны Египту за его неустанные усилия, которые, мы надеемся, вскоре принесут плоды.
CRC recommended that Egypt issue a standing invitation to all special procedures mandate holders, as was also positively considered by Egypt in 2010. КПР рекомендовал Египту предоставить постоянное приглашение всем мандатариям специальных процедур, как это было положительно решено Египтом в 2010 году.
The Second Country Report for Egypt notes a large social and economic disparity between Upper and Lower Egypt. Во втором страновом докладе по Египту отмечаются существенные социально-экономические диспропорции между Верхним и Нижним Египтом.
In keeping with its principle of non-interference in the affairs of others and in affirmation of its relations of brotherhood, the Sudan harbours great friendship for Egypt and continues to make an effort to demonstrate its benevolent intentions towards Egypt. Выражая приверженность принципу невмешательства в дела других стран и подтверждая свои отношения братства, Судан испытывает дружеские чувства по отношению к Египту и по-прежнему предпринимает усилия с целью продемонстрировать доброжелательные намерения в отношении Египта.