Английский - русский
Перевод слова Egypt
Вариант перевода Египту

Примеры в контексте "Egypt - Египту"

Примеры: Egypt - Египту
The preparation process for Egypt's second review provided a further opportunity for communication with national and public forces and civil society. Процесс подготовки ко второму обзору по Египту предоставил дополнительную возможность для общения с государственными и общественными структурами и гражданским обществом.
Since the first review of Egypt, in 2010, the country has witnessed major political and social changes. С момента проведения первого обзора по Египту в 2010 году в стране произошли существенные политические и социальные изменения.
In 2010, Egypt received a total of 165 recommendations. В 2010 году Египту было вынесено в общей сложности 165 рекомендаций.
Belgium encouraged Egypt to continue to strengthen its Constitution to provide greater protection. Бельгия рекомендовала Египту и далее укреплять свою Конституцию с целью предоставления более действенной защиты.
The Philippines recognized progress and urged Egypt to take into consideration concerns of civil society. Филиппины отметили достигнутый прогресс и настоятельно рекомендовали Египту учитывать беспокоящие гражданское общество вопросы.
The improving foreign exchange constraints allowed Egypt and Jordan to take a limited expansionary policy stance. Ослабление нехватки иностранной валюты позволило Египту и Иордании переключить свою политику на режим ограниченной экспансии.
This eminent scientist and expert on Ancient Egypt had obtained a degree in physics aged only 16. Этот выдающийся ученый и специалист по Древнему Египту получил ученую степень по физике уже в 16 лет.
Egypt has scored many successes on this front. В этой деятельности Египту удалось достичь многих успехов.
We also commend Egypt and Jordan for their role in facilitating the peace process. Мы также выражаем признательность Египту и Иордании за их роль в содействии мирному процессу.
Their overland army has moved from splinters destroyed by them Hett's civilizations on the south, through Syria, to Egypt. Их сухопутная армия двинулась с осколков разрушенной ими хеттской цивилизации на юг, через Сирию, к Египту.
Only in 324 A.C. Memphis-Rome has been returned to Egypt under the direction of pharaoh Thutmosis III. Только в 324 году нашей эры Мемфис-Рим был возвращен Египту под руководством фараона Тутмоса III.
He also worked as a journalist, traveling to Egypt, India, Ceylon and Java. В качестве журналиста путешествовал по Египту, Индии, Индокитаю, Цейлону и Яве.
Welcome to our list of investment opportunities in Egypt. Мы рады предложить Вашему вниманию список проектов по Египту.
The main Nile continues to flow north towards Egypt and the Mediterranean Sea. Отсюда река Нил течёт на север к Египту и Средиземному морю.
This applies not only to Egypt, but to almost all of the wider Middle East. Это относится не только к Египту, но и почти ко всему остальному Ближнему Востоку.
Egypt can only hope for cash infusions to offset its internal hemorrhaging. Египту остается лишь надеяться на денежные вливания, которые компенсируют его внутреннее кровотечение.
This is the message that Egypt needs to grasp and embrace. Это - послание о том, что Египту нужно принять и понять.
The Committee recommends that Egypt reinforce its legal and judicial infrastructure in order to combat the phenomenon of torture in an effective way. Комитет рекомендует Египту укрепить правовую и судебную инфраструктуру с целью эффективной борьбы с явлением пыток.
Let me also thank Egypt for the excellent arrangements and warm hospitality we all enjoyed. Я также хотела бы выразить благодарность Египту за прекрасную организацию и оказанное нам теплое гостеприимство.
My delegation would also like to express its appreciation to Egypt for hosting the Conference in Cairo. Моя делегация хотела бы также выразить свою признательность Египту за теплый прием Конференции в Каире.
Moreover, Egypt has had to cope with the social impact of the reform measures on a much larger poor population. Кроме того, Египту приходится решать проблемы социального воздействия проводимых реформ на гораздо более многочисленные слои малоимущего населения.
We are grateful to Egypt and its President for expanding understanding, overt and hidden. Мы признательны Египту и его президенту за расширение основы взаимопонимания, явного и скрытого.
Technical assistance was brought to Djibouti, Egypt and the Sudan on environmental information systems. Техническая помощь в создании таких систем была оказана Джибути, Египту и Судану.
No reference to gender issues was made in the report on Egypt. Никаких ссылок на гендерные вопросы не было сделано и в докладе по Египту.
So, I will give the floor to Algeria, Egypt and then Hungary. Итак, я предоставлю слово Алжиру, Египту, а затем Венгрии.