The largest increases in unemployment were in Argentina, Chile, Colombia, Ecuador and Venezuela. |
Самые высокие показатели повышения уровня безработицы были зарегистрированы в Аргентине, Чили, Колумбии, Эквадоре и Венесуэле. |
Prosecutors and other experts from Argentina, Chile, Colombia, Ecuador, Panama and Spain discussed lessons learned and best practices. |
Работники прокуратуры и другие эксперты из Аргентины, Испании, Колумбии, Панамы, Чили и Эквадора обсудили извлеченные уроки и наилучшие виды практики. |
For example, Chile, Ecuador and Panama. |
Например, в Панаме, Чили и Эквадоре. |
It was followed by a series of seminars held in Argentina, Chile, Ecuador, Mexico and Venezuela. |
За ней последовал ряд семинаров, состоявшихся в Аргентине, Венесуэле, Мексике, Чили и Эквадоре. |
Chile and Ecuador ratified the Agreement in 2001 and 2002, respectively. |
Чили и Эквадор ратифицировали соглашение соответственно в 2001 и 2002 годах. |
Today it is practised by millions of people in Bolivia, Peru, northern Argentina and Chile, Ecuador and Colombia. |
В настоящее время оно практикуется миллионами людей в Боливии, Перу, северной части Аргентины и Чили, Эквадоре и Колумбии. |
In South and Central America estimates have been reported from Chile, Ecuador, the Dominican Republic, Mexico and Panama. |
В Южной и Центральной Америке были представлены оценки из Доминиканской Республики, Мексики, Панамы, Чили и Эквадора. |
Argentina, Chile, Colombia, Ecuador and Peru have joined forces to promote a regional approach to development in the Andean region. |
Аргентина, Колумбия, Перу, Чили и Эквадор объединили усилия по внедрению регионального подхода к развитию Андского региона. |
The associated States of Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador and Peru align themselves with this statement. |
К данному заявлению присоединяются ассоциированные с ним государства: Боливия, Чили, Колумбия, Эквадор и Перу. |
Chile noted the poverty reduction in Ecuador during the previous five years. |
Чили отметила сокращение масштабов нищеты в Эквадоре в течение последних пяти лет. |
Under that initiative, Chile will cooperate in the assignment and training of troops in Bolivia, Ecuador and other countries of the region. |
В соответствии с этой инициативой Чили будет сотрудничать по вопросу направления и подготовки войск в Боливию, Эквадор и другие страны региона. |
In contrast, Argentina, Chile, Ecuador and Paraguay posted higher rates. |
В Аргентине, Парагвае, Чили и Эквадоре, напротив, он повысился. |
The Secretariat subsequently consulted the Parties concerned, which included Chile, Cuba, Ecuador, El Salvador and the Solomon Islands. |
Секретариат впоследствии провел консультации с соответствующими Сторонами - Кубой, Сальвадором, Соломоновыми Островами, Чили и Эквадором. |
For 2007, four Article 5 Parties had unexplained deviations with regard to consumption: Chile, Cuba, Ecuador, and El Salvador. |
Что касается 2007 года, то в случае четырех Сторон, действующих в рамках статьи 5, были допущены без соответствующих разъяснений отклонения от соблюдения требований в отношении потребления: Чили, Куба, Эквадор и Сальвадор. |
Progress in this field has been significant; there are agreements with Chile, Colombia and Ecuador to craft and implement standardized methodologies to reduce our military spending. |
Мы добились значительного прогресса на этом направлении; с Чили, Колумбией и Эквадором были подписаны соглашения о разработке и применении стандартизированных методов сокращения военных расходов. |
Her Spanish-language albums have been certified gold and platinum in Mexico, Chile, Puerto Rico, Venezuela, Costa Rica, Colombia and Ecuador. |
Её испаноязычные альбомы стали золотыми и платиновыми в Мексике, Чили, Пуэрто-Рико, Венесуэле, Коста-Рике, Колумбии и Эквадоре. |
In 1866, Ecuador declared war against Spain during the Chincha Islands War which also involved Bolivia, Chile and Peru. |
В 1866 году Эквадор объявил войну Испании во время кризиса из-за островов Чинча, в сражениях также участвовали Боливия, Чили и Перу. |
Son Pachakuteka Tupak Inka Jupanki (1471-1493) has distributed authority иHkoB to territory of present Chiles, Bolivia, Argentina and Ecuador. |
Сын Пачакутека - Тупак Инка Юпанки (1471-1493) распространил власть инков на территорию нынешних Чили, Боливии, Аргентины и Эквадора. |
It consisted of Chile (hosts), Mexico (invited team), Ecuador, and Bolivia. |
В ней соревнуются следующие сборные: Чили (хозяева), Мексика (получившая приглашение), Эквадор и Боливия. |
As of 2014, the 4Runner is sold in the United States, Canada, Central America, Bahamas, Ecuador, Peru, and Chile. |
По состоянию на 2014 год, 4Runner официально продается в США, Канаде, Центральной Америке, Багамах, Эквадоре, Перу и Чили. |
Planeta-DeAgostini operates in Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Italy, Mexico, Portugal, Spain, Uruguay and Venezuela. |
Planeta-DeAgostini работает в Аргентине, Бразилии, Чили, Колумбии, Эквадоре, Италии, Мексике, Португалии, Испании, Уругвае и Венесуэле. |
Strengthening Democratic Institutions in the Andean Region (Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Peru, Venezuela) |
Укрепление демократических институтов в Андском регионе (Боливия, Венесуэла, Колумбия, Перу, Чили, Эквадор) |
He also thanked the delegations of Ecuador, Guatemala and Peru for their draft resolution on the Second Decade, which his delegation would be supporting. |
Оратор благодарит также делегации Гватемалы, Перу и Эквадора за внесенный ими проект резолюции о проведении второго Десятилетия, который будет поддержан делегацией Чили. |
Ecuador, Chile and Peru suffered declines of between 13 and 14 per cent. |
В Перу, Чили и Эквадоре падение составило 13-14 процентов. |
Terms-of-trade losses exceeded 5 per cent of GDP in Venezuela and 2 per cent in Chile and Ecuador. |
Потери в результате ухудшения условий торговли превысили 5 процентов ВВП в Венесуэле и 2 процента в Чили и Эквадоре. |