All Contracting Parties to the Lima Convention (Colombia, Chile, Ecuador, Panama and Peru) are Contracting Parties to the Ramsar Convention on Wetlands and to the Convention on Biological Diversity. |
Все договаривающиеся стороны Лимской конвенции (Колумбия, Панама, Перу, Чили и Эквадор) также являются участниками Рамсарской конвенции о водно-болотных угодьях и Конвенции о биологическом разнообразии. |
International lecturer on issues related to human rights and justice (Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador, Germany, Guatemala, Haiti, Japan, Netherlands, Peru and the United States of America). Membership |
Участие в международных конференциях по вопросам прав человека и правосудия (Аргентина, Боливия, Гаити, Гватемала, Германия, Нидерланды, Перу, Соединенные Штаты Америки, Чили, Эквадор и Япония). |
Compared with 2012, the fiscal balance clearly deteriorated in the mineral-exporting countries (Chile and Peru) and in some hydrocarbon-exporting countries (Ecuador and Trinidad and Tobago), though less markedly in Colombia and the Plurinational State of Bolivia. |
По сравнению с 2012 годом состояние бюджетного баланса явно ухудшилось в странах-экспортерах минерального сырья (Перу и Чили) и в некоторых странах-экспортерах углеводородов (Тринидад и Тобаго и Эквадор), в то время как в Колумбии и Многонациональном Государстве Боливия оно ухудшилось в меньшей степени. |
A policy of solidarity with respect to regional integration benefiting nationals of the States members and associated States of MERCOSUR (Brazil, Bolivia, Colombia, Chile, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay and Venezuela); |
политику солидарности в сфере региональной интеграции, которая может распространяться на граждан, государств-членов и ассоциированных членов МЕРКОСУР (Боливия, Бразилия, Венесуэла, Колумбия, Парагвай, Перу, Уругвай, Чили и Эквадор); |
Costa Rica, Denmark*, Ecuador, Finland*, Germany, Iceland*, Ireland*, Mexico, Norway, Portugal, Senegal, |
Австрия , Албания , Аргентина, Болгария , Германия, Дания , Ирландия , Исландия , Канада, Коста-Рика, Мексика, Норвегия, Португалия, Сенегал, Финляндия , Чили , |
Did Chile avoid the problem of antibiotic resistance, whereas did Ecuador actually have the beginnings of the problem? |
Избежала ли Чили проблемы сопротивляемости к антибиотикам, в то время как Эквадор только начал сталкиваться с этой проблемой? |
Art. 4, para. 3 Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, El Salvador, Nicaragua, Peru, Poland, Sri Lanka, Tunisia, United Kingdom, Uruguay |
Пункт З статьи 4 Боливия, Колумбия, Никарагуа, Перу, Польша, Сальвадор, Соединенное Королевство, Тунис, Уругвай, Чили, Шри- Ланка, Эквадор |
Other countries with relatively high percentage increases in their debt were Paraguay (5.6 per cent), Chile (5.2 per cent), Argentina (4.6 per cent), Costa Rica (4.4 per cent) and Ecuador (4.2 per cent). |
Среди других стран с относительно высоким показателем прироста объема задолженности были Парагвай (5,6 процента), Чили (5,2 процента), Аргентина (4,6 процента), Коста-Рика (4,4 процента) и Эквадор (4,2 процента). |
At the subregional level, activities continue in the Grand Chaco Americano region of Argentina, Bolivia and Paraguay and the Puna Americana areas of Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador and Peru. |
На субрегиональном уровне продолжается работа в районе Гран-Чако Американо, охватывающем Аргентину, Боливию и Парагвай, и в районах Пуна Американа, охватывающих Аргентину, Боливию, Чили, Эквадор и Перу. |
Proposal submitted by Brazil, Chile, Costa Rica, Ecuador, Mexico, Nauru, Nigeria, Mongolia, Paraguay, Peru, Republic of Korea, Trinidad and Tobago and Uruguay |
Предложение Бразилии, Коста-Рики, Мексики, Монголии, Науру, Нигерии, Парагвая, Перу, Республики Корея, Тринидада и Тобаго, Уругвая, Чили и Эквадора |
Members: Algeria, Canada, Chile, China, Cuba, Ecuador, Mexico, Nigeria, Pakistan, Peru, Saudi Arabia, Spain (on behalf of the European Union) |
Члены Комиссии: Алжир, Испания (от имени Европейского Союза), Канада, Китай, Куба, Мексика, Нигерия, Пакистан, Перу, Саудовская Аравия, Чили, Эквадор |
Also noting with satisfaction that the amended Treaty of Tlatelolco is fully in force for Argentina, Barbados, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guyana, Jamaica, Mexico, Panama, Paraguay, Peru, Suriname, Uruguay and Venezuela, |
с удовлетворением отмечая также, что Договор Тлателолко с внесенными в него поправками имеет полную силу для Аргентины, Барбадоса, Бразилии, Венесуэлы, Гайаны, Колумбии, Коста-Рики, Мексики, Панамы, Парагвая, Перу, Суринама, Уругвая, Чили, Эквадора и Ямайки, |
Draft report entitled "Situation of women and girls in Afghanistan", submitted by Brazil, Canada, Chile Ecuador, Germany, Ghana, Iceland, Japan, Kenya, Leichtenstein and United States of America |
Проект резолюции, озаглавленный «Положение женщин и девочек в Афганистане», представленный Бразилией, Ганой, Германией, Исландией, Канадой, Кенией, Лихтенштейном, Соединенными Штатами Америки, Чили, Эквадором, Японией |
Abstaining: Argentina, Botswana, Brazil, Burundi, Chile, Colombia, Ecuador, El Salvador, Mexico, Nepal, Nigeria, Peru, Republic of Korea, Republic of the Congo, Russian Federation, Rwanda, Zambia. |
Воздержались: Аргентина, Ботсвана, Бразилия, Бурунди, Замбия, Колумбия, Мексика, Непал, Нигерия, Перу, Республика Конго, Республика Корея, Российская Федерация, Руанда, Сальвадор, Чили и Эквадор. |
In Ecuador, about one quarter of those children received such attention, in Colombia, less than one quarter and in Chile, Estonia, Mongolia and Zambia, only a small proportion of children affected by such problems were given attention. |
В Эквадоре примерно одной четверти детей, столкнувшихся с такими проблемами, уделяется особое внимание, в Колумбии - менее одной четверти таких детей, а в Замбии, Монголии, Чили и Эстонии - лишь небольшой части таких детей. |
Among these there are treaties with the U.S.A., Panama, Ecuador, Guatemala, Liberia, Nicaragua, Paraguay, Peru, San Marino, Thailand, Uruguay, Tunis, Chile, Argentina, Liberia, Mexico, and Cuba. |
К таким договорам относятся договоры с США, Панамой, Эквадором, Гватемалой, Либерией, Никарагуа, Парагваем, Перу, Сан-Марино, Таиландом, Уругваем, Тунисом, Чили, Аргентиной, Либерией, Мексикой и Кубой. |
Subsequently, Australia, Canada, Chile, the Democratic Republic of the Congo, the Dominican Republic, Ecuador, Indonesia, Nigeria, Norway, Pakistan, the Philippines, South Africa and Trinidad and Tobago joined in sponsoring the draft resolution. |
Впоследствии к числу авторов этого проекта резолюции присоединились Австралия, Демократическая Республика Конго, Доминиканская Республика, Индонезия, Канада, Нигерия, Норвегия, Пакистан, Тринидад и Тобаго, Филиппины, Чили, Эквадор и Южная Африка. |
In 2007, the exceptions were Spain (18 laboratories), Chile (5), the United States (3), Ecuador (1), Mexico (1) and South Africa (1). |
В 2007 году исключениями стали Испания (18 лабораторий), Чили (5), Соединенные Штаты (3), Эквадор (1), Мексика (1) и Южная Африка (1). |
Taking note with appreciation of the subregional study on drug use in the school-age population in Argentina, Bolivia (Plurinational State of), Chile, Ecuador, Peru and Uruguay, |
с удовлетворением принимая к сведению субрегиональное исследование по проблеме потребления наркотиков среди детей школьного возраста в Аргентине, Боливии (Многонациональном Государстве), Перу, Уругвае, Чили и Эквадоре, |
I now give the floor to the distinguished representative of Argentina, who will speak on behalf of Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, Mexico, Peru and Venezuela. |
А теперь слово имеет уважаемый представитель Аргентины, который будет выступать от имени Аргентины, Бразилии, Венесуэлы, Колумбии, Кубы, Мексики, Перу, Чили и Эквадора. |
Australia, Bolivia, Chile, Colombia, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, France, Gambia, Guatemala, Ireland, Mexico, Morocco, Nepal, Nicaragua, Nigeria, Peru, Romania, Senegal, South Africa and Venezuela: draft resolution |
Австралия, Боливия, Венесуэла, Гамбия, Гватемала, Доминиканская Республика, Ирландия, Колумбия, Куба, Марокко, Мексика, Непал, Нигерия, Никарагуа, Перу, Румыния, Сальвадор, Сенегал, Франция, Чили, Южная Африка и Эквадор: проект резолюции |
Moreover, those working on indigenous rights also appear to be at risk, particularly in Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Guatemala, and Honduras; trade unionists, particularly in Colombia and Guatemala; and women's rights and/or LGBT defenders in the region. |
Помимо этого, риску подвержены правозащитники, отстаивающие права коренных народов, в первую очередь в Бразилии, Гватемале, Гондурасе, Колумбии, Чили и Эквадоре; профсоюзные активисты, особенно в Колумбии и Гватемале; и защитники прав женщин и/или ЛГБТ в пределах всего региона. |
The highest rate was reported for Argentina (2.7 per cent), followed by Uruguay (1.7 per cent), Chile (1.3 per cent), Bolivia (0.7 per cent), Peru (0.3 per cent) and Ecuador (0.1 per cent). |
Наиболее высокий уровень был отмечен в Аргентине (2,7 процента), за которой следуют Уругвай (1,7 процента), Чили (1,3 процента), Боливия (0,7 процента), Перу (0,3 процента) и Эквадор (0,1 процента). |
The Framework Agreement between the Governments of Ecuador and Chile on Cooperation in Space Activities, signed in Quito on 1 December 2005, covers the following areas, among others, in which CLIRSEN has competence: |
Подписанное 1 декабря 2005 года в Кито Рамочное соглашение между правительствами Эквадора и Чили о сотрудничестве по вопросам космической деятельности распространяется, помимо прочих, и на следующие области, в которых КЛИРСЕН обладает определенной компетенцией: |
Cases in point are Chile, Ecuador and Peru, where the national programme of action is led by the maritime authorities; in Panama it is led jointly by the Maritime Authority and the Ministry of Environment; in the Bahamas by the Ministry of Tourism. |
Примерами могут служить Перу, Чили и Эквадор, где осуществлением национальных программ действий руководят администрации по морским делам, Панама, где эти функции совместно осуществляют морская администрация и министерство экологии, или Багамские Острова, где это делает министерство туризма. |