Английский - русский
Перевод слова Economically
Вариант перевода Экономическом плане

Примеры в контексте "Economically - Экономическом плане"

Примеры: Economically - Экономическом плане
When I look at the forces for reform in Africa and the determination to tackle the challenges at hand, I feel confident that Africa will continue to grow in strength, both politically and economically. Когда я смотрю на потенциал реформы в Африке, я чувствую уверенность в том, что положение Африки будет и впредь укрепляться - как в политическом, так и экономическом плане.
In the NIC's view, the multi-faceted nature of US power suggests that even as China overtakes America economically - perhaps as early as the 2020's - the US will most likely maintain global leadership alongside other great powers in 2030. По мнению NIC, многогранный характер мощи США позволяет предположить, что даже к 2020 году, когда, согласно оценкам, Китай обгонит Америку в экономическом плане, США к 2030 году, вероятнее всего, сохранят за собой мировое лидерство наряду с другими великими державами.
Because of their complexity, these mechanisms are not always well understood, especially with regard to the opportunities to fully benefit from them that they hold out to developing and economically disadvantaged countries; Сложный характер этих механизмов не всегда способствует их правильному пониманию, особенно в том, что касается заложенных в них возможностей, которые развивающиеся и неблагополучные в экономическом плане страны могут использовать, чтобы извлечь из этих механизмов максимальную выгоду;
During the campaign, Kennedy charged that under Eisenhower and the Republicans the nation had fallen behind the Soviet Union in the Cold War, both militarily and economically, and that as president he would "get America moving again." Кеннеди обвинял Эйзенхауэра в том, что во время его президентства Соединённые Штаты стали отставать от Советского Союза и в военном, и в экономическом плане, заявляя, что он, став президентом, «вновь двинет Америку».
Economically, trafficked migrants were victimized for economic ends through extortion or forced labour. В экономическом плане мигрант подвергается эксплуатации со стороны контрабандистов (вымогающих у него средства или принуждающих его работать на них).
Least developed, landlocked developing and Pacific island developing countries consist of the economically weakest countries in the region. Наименее развитые, не имеющие выхода к морю и тихоокеанские островные развивающиеся страны являются наименее развитыми в экономическом плане странами региона.
Whoever leads the next German government must tackle unemployment, both for the sake of the economically most vulnerable and to ensure public confidence in the current system. И кто бы ни возглавил следующее правительство Германии, он должен будет энергично заняться проблемой безработицы, как для блага тех, кто оказался наиболее уязвимым в экономическом плане, так и для того, чтобы укрепить доверие общественности к существующей системе.
Militarily and economically, Saipan, in the Marianas archipelago, was the most important island in the South Pacific Mandate and became the center of subsequent Japanese settlement. В военном и экономическом плане Сайпан был одним из важнейших островов в южной части Тихого океана и стал центром японской колонизации.
When the global system economically disenfranchises large numbers of the world's population, we should not be surprised that their hopeless circumstances might propel them towards the underworld of transnational crime. Когда глобальная система в экономическом плане лишает возможностей и прав большую часть мирового населения, мы не должны удивляться, что безнадежный удел может заставить их скатиться в мир транснациональной преступности.
Instead, the solution was devolution of power (not just resources) according to the following principles for reinventing the State: that it be politically democratic, national in its social content and ethos, and economically developmental. Выходом из создавшегося положения могла бы стать передача властных полномочий (а не только ресурсов) в рамках формирования государства нового типа, которое является демократичным в политическом отношении, национальным по социальному составу и духу и развивающимся в экономическом плане.
Economically, the Portuguese colonization of Timor-Leste has been described as one of neglect and underdevelopment. В экономическом плане португальское колониальное господство в Тимор-Лешти можно охарактеризовать как пренебрежение Португалией своими обязанностями и сохранение низкого уровня развития страны.
Economically, the privatization of the river will prevent indigenous peoples from using a river that for generations has been a means of nourishment and transportation. В экономическом плане приватизация водной глади реки лишит коренные народы возможности пользоваться рекой, которая на протяжении многих поколений служила им для добычи пропитания и в качестве транспортной артерии.