| Echo team, move into position. | Эхо команды, переместить в нужное положение. |
| Echo Base, I've got something. | База "Эхо"! Я кое-что нашел! |
| Echo Base, this is Rogue Two. | База "Эхо", это Проныра-2. |
| Echo says his heart is structurally fine. | Согласно эхо, его сердце в порядке. |
| Okay, Echo Partners invests in technology companies. | "Эхо Партнерз" вкладывают деньги в высокие технологии. |
| Bravo Actual, this is 3-2 Echo. | Браво Актуаль, это 3-2 Эхо. |
| There's been no prior communication between Jake and Echo, either on e-mail or on forums. | Нет никаких контактов между Джейком и Эхо, ни через почту, ни на форумах. |
| Wizard had a plan and Echo had another. | У Волшебника был план, но у Эхо был свой. |
| So that means that Echo is with him right now. | Так, это значит, что Эхо уже рядом с ним. |
| Spiceboy85, A.K.A. Keith Reyes, 737 Las Casas, Echo Park. | Перчинка85 или Кит Рейес, 737 Лас-Касас, Эхо парк. |
| Echo Base, I've got something. | База Эхо, я что-то вижу. |
| Echo 1... on your order. | Эхо 1... по вашему приказу. |
| Echo Four Papa, I think that haji's getting sweet on you. | Эхо четыре папа, я думаю этот черножёпый глаз на тебя положил. |
| Juliet Zero Six, Hotel Five Echo. | Джулиет Зеро Шесть Отель Пять Эхо. |
| Right, Echo Team. Search those containers and check your six. | Так, Команда Эхо, поищите те контейнеры и проверьте эти шесть. |
| Echo one, cobra one, charlie bronson. | Эхо 1, Кобра 1, Чарли Бронсон. |
| The Expertise Centre for Ethnic Minorities in Higher Education (ECHO) became operational in 1995. | В 1995 году начал свою работу Консультативный центр по проблемам этнических меньшинств в системе высшего образования (ЭХО). |
| Through its projects, ECHO has gained a better understanding of target areas in the policy to promote integration. | Разрабатываемые ЭХО проекты позволяют этому центру точнее определять основные направления деятельности в рамках интеграционной политики. |
| The one they call "Echo" Never adapts to the situation. | Этот, которого они зовут Эхо никогда не может приспособиться к ситуации. |
| It's in a cool up-and-coming area near Echo Park. | Он расположен в хорошем районе рядом с Эхо Парком. |
| Bravo, Alpha, Romeo, Golf, Echo. | Браво, Альфа, Ромео, Гольф, Эхо. |
| Charlie One Alpha, Zap Number Mike Echo 1828. | Чарли Один Альфа, личный номер Майк Эхо 1828. |
| Echo 3 to Carlos Spicy Wiener. | Эхо три, Карлосу Пряной Сарделькё. |
| Echo choir has been breached, we are fielding the ball. | Нарушен "Хор Эхо", принимаем мяч. |
| Echo Echo, go, go, go! | Эхо эхо, вперед, вперед! |