Echo was glitching on a government job. |
Эхо заклинило на правительственном задании. |
'Echo from the Moon'. |
"Эхо Луны". |
Echo Base, this is Rogue Two. |
База Эхо, это Бродяга-2. |
Now I drive an Echo. |
Теперь я езжу на Эхо. |
The tunnels echo with the sound of cracking steel and cement as the streets above are sucked into the underground. |
В туннелях будет отдаваться эхо от рушащихся стали и цемента и улицы что сверху. будут затянуты под землю |
Echo it to confirm. |
Сделай "эхо", чтобы подтвердить. |
I edit the Echo. |
Я редактор в "Эхо". |
Owns the Yorkshire Echo. |
Владелец газеты "Эхо Йоркшира". |
The Algiers Echo contacted me. |
"Эхо Алжира" связались со мной. |
Echo 3 to Echo 7. |
Эхо три, эху семь. |
Echo, 40 percent Utopium. |
Эхо - 40% Утопиума. |
Roger that, Echo Leader M-234. |
Вас понял Эхо лидер 234. |
Gamma 1 to Echo. |
Гамма 1 вызывает Эхо, |
Echo, yes, sir. |
Эхо. Есть, сэр. |
TAPS ECHO, DUST FALLS |
КРАНЫ ЭХО, ПЫЛЬ ПАДАЕТ |
Negative, Red Echo. |
Отрицательно, Рэд Эхо. |
Echo Mine it was called. |
Он назывался Шахта Эхо. |
Echo team, report. |
Группа Эхо, доложите. |
Echo showed pristine valves. |
Эхо показало: клапаны чистые. |
This is Echo Bravo 153. |
Это Эхо Браво 153. |
Echo went after him. |
Эхо погнался за ним. |
Echo Four Lima is down. |
Эхо Четыре Лима ранен. |
Chris Sawyer, Evening Echo. |
Крис Сойер, Вечернее Эхо. |
Echo Bravo 3 coming, |
Эхо Браво З на подходе. |
Echo suggesteda conduction abnormality. |
Эхо предположило нарушение сердечной проводимости. |