| Maybe it was an echo. | Может это было эхо. |
| It's like an echo of the target's consciousness. | Словно эхо в подсознании цели. |
| I can hear the echo. | Я же слышу эхо. |
| And let's order an echo. | И давайте закажем эхо. |
| The hook echo is huge. | У нее огромное эхо. |
| A defendant is not to echo the prosecutor! | Подсудимый не эхо обвинителя! |
| Do an echo to confirm. | Сделайте эхо, чтобы узнать. |
| The mountains of my land are an echo to my voice | Горы моей земли эхо моего голоса |
| Transesophageal echo to confirm. | Чреспищеводное эхо для подтверждения. |
| What, is there an echo in here? | Здесь что, эхо? |
| I would rush to the valley of my echo. | Я бежал на своё эхо. |
| It had a special echo. | Там было особое эхо. |
| Shall we do an intraoperative echo? | Мы будем делать повторное ЭХО? |
| Her echo showed cardiac tamponade. | Эхо показывет сердечную тампонаду. |
| Improved hardware echo canceler performance for Digium VPMADT032. | Улучшение производительности аппаратного эхо подавления для Digium VPMADT032. |
| The best places for Alpine-style yodelling are those with an echo. | Лучшее место для пения альпийским йодлем - там, где есть эхо. |
| All this nice acoustics and piano and no echo on anything. | И она звучала действительно хорошо в студии, вся эта приятная акустика, и пианино, и эхо на всём. |
| I can make it back, because echo lake's only about an hour and a half away. | Я успею вернуться, ведь озеро Эхо всего в полутора часах езды. |
| We got a call from a couple of hikers about an abandoned blue echo on the side of the road with Gus's license plate. | Мы получили вызов от парочки туристов о брошеном синем Эхо на обочине с номерами Гаса. |
| I still need that echo. | Я должна сделать эхо. |
| Breath sounds are strong, and this morning's echo was all clear, and his heart pump is doing everything it should. | Дыхание везикулярное, на утреннем эхо всё чисто, искусственное сердце работает хорошо. |
| Sometimes dub music effects, e.g. echo, reverb, are dubbed spontaneously by a poet into live versions of a poem. | Иногда эффекты даб-музыки, такие как эхо, реверберация, спонтанно воспроизводятся поэтом в живой версии стихотворения. |
| Address, so you need to get the echo park joint set up asap. | Так что отправляйся в Эхо Парк подготовься, чем быстрее тем лучше. |
| All I have now to comfort me is the distant echo of her voice. | Утешало меня только эхо ее голоса звук ее шагов. |
| If that valve is about to dehisce, echo could trigger a heart attack. | Если этот клапан расскроется Эхо может вызвать сердечный приступ |