| What are you, my echo? | Ты что, мое эхо? |
| An echo house in an echo universe. | Эхо дома в эхо вселенной. |
| Welcome to echo base. | Добро пожаловать на базу "Эхо". |
| You want to hear the echo? | Послушай эхо. Сара! |
| Nothing on the echo. | Эхо было в норме. |
| Why isn't the echo on battery power? | Почему эхо не на батарейках? |
| Get him an echo to confirm. | Сделайте эхо для подтверждения. |
| You are an echo, River. | Ты - эхо, Ривер. |
| It must have been the echo. | Эхо, должно быть. |
| An echo with the ghost of consciousness. | Эхо с тенью сознания. |
| It was probably an echo. | Наверняка это было эхо. |
| Is there an echo? | Тут что, эхо? |
| It's just a weird echo. | Это просто странное эхо. |
| Sorry, is there an echo? | Извини, неужели это эхо? |
| We have a faint echo, Captain. | Тут какое-то эхо, капитан. |
| That would be an echo. | Это эхо было, наверное. |
| That's just the echo playing tricks on us. | Это эхо над нами подшучивает. |
| I would rush to the valley of my echo. | Я бежал на свое эхо. |
| Great men often leave an echo. | Великие люди часто оставляют эхо. |
| Roger, echo one. | Роджер, Эхо 1. |
| Charlie bronson, echo one. | Чарли Бронсон, Эхо 1. |
| Is there an echo in here? | Это что, эхо? |
| You run the echo on the husband? | Ты сделал ЭХО мужу? |
| I hear the empty chamber echo. | Пусто, даже эхо отдается. |
| before the echo dies. | прежде чем затихнет эхо. |