Примеры в контексте "Echo - Эхо"

Примеры: Echo - Эхо
We heard the echo of our voices from the other side of the valley. Мы слышали эхо наших голосов с другой стороны долины.
We could send an echo into the next loop. Мы можем намеренно послать эхо в следующую петлю.
Now set up for a pericardiocentesis and do a repeat echo in an hour. А теперь подготовь все для пункции перикарда, и повтори эхо через час.
I want an armed party down there before the echo dies. Я хочу, чтобы вооруженная группа спустилась прежде, чем умрет эхо.
I just like hearing the echo, that's all. Я просто хотел услышать эхо, вот и все.
It must be an echo off an atypical bone structure. Должно быть это эхо, вызванное нетипичным строением скелета.
This room's an echo room, too. В этой комнате тоже есть эхо.
Hopefully the echo hasn't reach you. Надеюсь, эхо до Вас не докатилось.
My voice will break through until the echo of yesterday. Мой голос будет прорываться как эхо вчерашнего дня.
We tested her cardiac enzymes, ran an echo. Мы проверили количества сердечных ферментов, сделали эхо.
No residual particle halo, no radiation echo. Ни остаточного облучения, ни радиоцинного эхо.
I believe people can leave an echo, in a place where they were. Я верю, что люди могут оставлять эхо в месте, где они были.
You saw the echo of a moment, amplified by alien technology. Ты видел эхо момента, усиленное технологией пришельцев.
Secondly, echo's hardwired to protect the client. Во-вторых, в Эхо жестко вставлена функция защиты клиента.
I'm recommending that we send echo to the attic. Я рекомендую отправить Эхо на "чердак".
An echo from a subterranean cave, perhaps. Эхо от подземной пещеры, возможно.
To be perceived as echo, the delay has to be of order 35 milliseconds or above. Чтобы эффект воспринимался как эхо, задержка должна быть порядка 50 мс или более.
Having reached mountain Bald Ivan, Andrey has shown to us, that the echo in mountains nevertheless is. Дойдя до горы Лысый Иван, Андрей продемонстрировал нам, что эхо в горах все же есть.
Recently, an infrared echo of the Cassiopeia A explosion was observed on nearby gas clouds using Spitzer Space Telescope. Инфракрасное эхо от взрыва Кассиопеи А наблюдалось на близлежащих газовых облаках с помощью космического телескопа «Спитцер».
But their joint efforts to initiate the echo also do not lead to success. Их совместные попытки вызвать эхо тоже не приводят к успеху.
An off-stage echo repeats his final phrases. Эхо за кулисами повторяет его заключительные фразы.
All we have now is an echo. Всё, что мы сейчас знаем, - это эхо».
You get a cervical thoracic and lumbar T2 weighted fast spin echo MRls. Ты - магнитно-резонансная томография шейного, грудного и поясничного отделов, Т2-взвешенная, быстрое спиновое эхо.
Foreman, go do a stress echo test to see if he's right. Форман, сделай "эхо"-тест с нагрузкой, чтобы посмотреть прав ли он.
His cath was clean and echo showed no structural abnormalities. Катетеризация сердца - без патологий, ЭХО не показало структурных изменений.