Примеры в контексте "Echo - Эхо"

Примеры: Echo - Эхо
The overall sound quality was rated better than in the first full-scale experiment (up from -0.8 to -0.3) and it would have been even closer to normal conditions if it had not been for the echo and synchronization. В целом качество звука оценивалось выше, чем в первом полномасштабном эксперименте (с 0,8 до 0,3) и оно было бы еще ближе к нормальным условиям, если бы не проблема эхо и синхронизации.
And was it your warrior echo that told you to kill all those Votans in the raid? Это воинственное эхо заставило тебя убить всех тех вотанов в рейде? - Ты меня осуждаешь.
Either of a storm or the echo of our past war... То ли гроза, то ли эхо прошедшей войны
"I need your help, Mullins." Then give me a little echo on "Mullins". "Мне нужна твоя помощь, Маллинс" И добавь немного эхо к "Маллинс".
and on this nose I see the scent of a kiss, I hear from this ear the echo of a miracle, а здесь, на носу, я чувствую аромат поцелуя, я слышу в этих ушах эхо чуда.
Echo Five Charlie, this is Echo Five Echo. Эхо пять чарли, это Эхо пять эхо.
Echo Nine Three Victor Echo Two. Эхо девять три виктор эхо два.
Echo Five Echo, I don't copy. Эхо пять эхо, не слышу.
Echo Niner, Echo Seven, take flanking positions. Эхо Девять, Эхо Семь, обеспечить прикрытие.
"There is no cry of pain without, at its end, an echo of joy." "Нет слез без боли, и в конце-концов, лишь эхо радости".
ECHO is responsible for projects, services and innovation. Функции ЭХО заключаются в разработке проектов, оказании услуг и внедрении различных инновационных методов.
The Government wishes to see ECHO remain active. Правительство заинтересовано в продолжении ЭХО активной деятельности в этой области.
Echo Park and Silver Lake are... "Эхо Парк" и "Сильвер Лейк"...
Echo {1}{R} (At the beginning of your upkeep, if this came under your control since the beginning of your last upkeep, sacrifice it unless you pay its echo cost. Эхо {1}{R} (В начале вашего шага поддержки, если это существо попало под ваш контроль с момента начала вашего предыдущего шага поддержки, пожертвуйте его, если вы не заплатите его эхо-стоимость.
Echo TV is affiliated with Echo of Moscow radio station and RTVi satellite television network. Особое мнение - передача радиостанции Эхо Москвы и телекомпании RTVi.
We picked him upon an assault on an elderly woman in Echo Park. Мы его задержали за нападение на пожилую женщину в парке Эхо.
Echo's imprint will not have prepared her for this. Штамп Эхо не подходит для такого.
The list of the exhibitions, in which studio "ECHO" took part. Список выставок, в которых принимала участие студия "ЭХО".
Echo showed a persistent VSD in her heart. Эхо показало хронический ДМЖП в сердце.
It's possible Jake was working with Echo and Wizard got in the way. Возможно, Джейк работал с Эхо и Волшебником над этим делом.
My guess is it's the fake Wizard, Echo. Думаю, это фальшивый Волшебник - Эхо.
Echo Station 57, we're on our way. Станция Эхо 57, мы выдвигаемся.
Echo Bravo 3 is coming in your direction, Sergeant... Эхо Браво З направляется к вам, сержант.
Echo 7 Kilo, you have Tango-heavy gun on your green-side. Эхо 7 Кило, у врага подкрепление.
Echo, tango, alpha, 1800 hours. Эхо, танго, альфа, 1800 часов.