| 3-2 Echo, this is Bravo Actual... | 3-2 Эхо, это Браво Актуаль. |
| Bravo Actual, this is 3-2 Echo. | Браво Актуаль, это 3-2 Эхо. Заканчиваю патрулирование. |
| Code Alpha, Echo, Charlie. | Код: альфа, эхо, чарли. |
| Echo 7 Kilo, be advised you have enemy approaching all directions of your pos. | Эхо 7 Кило, к вам со всех сторон приближается враг. |
| Echo 7 Kilo, green-side is clear for exit. | Эхо 7 Кило, тыл свободен. |
| The Broadchurch Echo has served that town for more than a century. | "Эхо Бродчерча" служило городу больше столетия. |
| When you deliver the Echo program to me, I will let Nina Sergeevna go free. | Когда вы принесете мне программу "Эхо", я отпущу Нину Сергеевну. |
| The Echo works with the police. | "Эхо" сотрудничает с полицией. |
| We looked for you at Echo base. | Мы искали вас на базе "Эхо". |
| Echo, Sierra, Sierra, Echo, Kilo, Echo, Romeo. | Эхо, сьерра, сьерра, ель, колье, ель, ромео. |
| Echo Leader 234 requesting landing in Sector 22. | Эхо лидер 234, запрашиваем посадку в секторе 22. |
| One squadron recon, automatic to Echo's orbit. | Один развед. отряд, будет автоматически направлен к орбите Эхо, |
| Simon Weber found Claudia on a service road just South of Echo Cliff. | Саймон Вебер нашел Клаудию на проселочной дороге просто южнее от утёса Эхо. |
| Echo herself will see no evil. | Сама Эхо не увидит ни зги. |
| Alpha could have killed Echo when he escaped, but he didn't. | Альфа мог убить Эхо когда убегал, но не стал. |
| Echo One, right beside you. | Эхо Один, иду за вами. |
| Nearing point of contact, Echo One. | Эхо Один, приближаемся к точке контакта. |
| This may be some type of response, Echo One. | Эхо Один, возможно, это их ответ. |
| Echo One, Welcome Wagon is in the air. | Эхо Один, Вагон поднялся в воздух. |
| Echo was killed by Count Nefaria, the man trying to become the new West Coast Kingpin. | Впоследствии Эхо была убита графом Нафарии, человеком, который хотел стать новым Кингпином. |
| Echo and Enterprise are the first Royal Navy ships to be fitted with azimuth thrusters. | Эхо и Энтерпрайз являются первыми кораблями британского ВМФ, оснащёнными азимутальным подруливающим устройством. |
| Another one of his international works is the Baan Thai Pavilion in Echo Valley, British Columbia. | Одним из его произведений является павильон Баан Тай в долине Эхо долины, Британская Колумбия... |
| Since 1990 he has been working for Echo of Moscow radio. | С 1990 года работал на радио «Эхо Москвы». |
| They're in Echo Park in a rowboat. | Они в Эхо Парке, в лодке. |
| Target number Juliet Echo November 1001. | Цель номер Джюльета Эхо Ноябрь 1001. |