3-2 Echo, this is Bravo Actual... |
3-2 Эхо, это Браво Актуаль. |
Bravo Actual, this is 3-2 Echo. |
Браво Актуаль, это 3-2 Эхо. Заканчиваю патрулирование. |
Code Alpha, Echo, Charlie. |
Код: альфа, эхо, чарли. |
Echo 7 Kilo, be advised you have enemy approaching all directions of your pos. |
Эхо 7 Кило, к вам со всех сторон приближается враг. |
Echo 7 Kilo, green-side is clear for exit. |
Эхо 7 Кило, тыл свободен. |
The Broadchurch Echo has served that town for more than a century. |
"Эхо Бродчерча" служило городу больше столетия. |
When you deliver the Echo program to me, I will let Nina Sergeevna go free. |
Когда вы принесете мне программу "Эхо", я отпущу Нину Сергеевну. |
The Echo works with the police. |
"Эхо" сотрудничает с полицией. |
We looked for you at Echo base. |
Мы искали вас на базе "Эхо". |
Echo, Sierra, Sierra, Echo, Kilo, Echo, Romeo. |
Эхо, сьерра, сьерра, ель, колье, ель, ромео. |
Echo Leader 234 requesting landing in Sector 22. |
Эхо лидер 234, запрашиваем посадку в секторе 22. |
One squadron recon, automatic to Echo's orbit. |
Один развед. отряд, будет автоматически направлен к орбите Эхо, |
Simon Weber found Claudia on a service road just South of Echo Cliff. |
Саймон Вебер нашел Клаудию на проселочной дороге просто южнее от утёса Эхо. |
Echo herself will see no evil. |
Сама Эхо не увидит ни зги. |
Alpha could have killed Echo when he escaped, but he didn't. |
Альфа мог убить Эхо когда убегал, но не стал. |
Echo One, right beside you. |
Эхо Один, иду за вами. |
Nearing point of contact, Echo One. |
Эхо Один, приближаемся к точке контакта. |
This may be some type of response, Echo One. |
Эхо Один, возможно, это их ответ. |
Echo One, Welcome Wagon is in the air. |
Эхо Один, Вагон поднялся в воздух. |
Echo was killed by Count Nefaria, the man trying to become the new West Coast Kingpin. |
Впоследствии Эхо была убита графом Нафарии, человеком, который хотел стать новым Кингпином. |
Echo and Enterprise are the first Royal Navy ships to be fitted with azimuth thrusters. |
Эхо и Энтерпрайз являются первыми кораблями британского ВМФ, оснащёнными азимутальным подруливающим устройством. |
Another one of his international works is the Baan Thai Pavilion in Echo Valley, British Columbia. |
Одним из его произведений является павильон Баан Тай в долине Эхо долины, Британская Колумбия... |
Since 1990 he has been working for Echo of Moscow radio. |
С 1990 года работал на радио «Эхо Москвы». |
They're in Echo Park in a rowboat. |
Они в Эхо Парке, в лодке. |
Target number Juliet Echo November 1001. |
Цель номер Джюльета Эхо Ноябрь 1001. |