Примеры в контексте "Echo - Эхо"

Примеры: Echo - Эхо
Echo, it's called. Она называется "Эхо".
Echo shows normal heart function. Эхо КГ показала нормальную работу сердца.
Echo's on in 15. Выход Эхо через 15.
Possible sighting Echo Golf 4-2-7-8. Возможный сигнал Эхо Гольф 4-2-7-8.
Echo choir has been breached. Нарушен "Хор Эхо".
Nothing to repeat, Echo? Повторить не хочешь, Эхо?
Echo team, report. Отряд эхо, доложите.
Read the Atlantic Echo! Читайте "Атлантическое Эхо!"
You've read the Echo? Вы прочитали "Эхо?"
"The Macclesfield Echo". "Маклсфилд Эхо".
(Echo) Gunter! (эхо) Гюнтер!
Kilo Echo Bravo, we'll be conducting orbits around Fremantle. Кило Эхо Браво, мы летим над Фремантлом.
Between 1930 and 1938 Reti was chief music critic for the Austrian newspaper Das Echo. В 1930-38 - главный музыкальный критик венской газеты «Эхо».
Echo Team, you are clear for weapons-free engagement. Команда Эхо, вы зачищаете территорию от оружия.
Only thing I really know is it all leads back to Echo. Но очевидно, что все упирается в Эхо.
3-2 Echo, this is Bravo Actual... standing by for assisted rep, over. 3-2 Эхо, это Браво Актуаль. Ожидаем оперативную сводку.
Take it.The Echo de la Bourse will rock you to sleep. Возьмите это. "Эхо биржи" вас успокоит.
This is a sketch from a witness's description of a man seen near Echo Park late at night two years ago. Это набросок человека, которого видели рядом с парком Эхо поздно ночью два года назад.
MM1, align four Echo missiles and place them in the reload pool. ММ1, навести 4 ракеты Эхо и подготовить к перезарядке.
I'll admit, the editor-in-chief of Echo Moskvy, Alexei Alexeevich Benediktov, visited Camelot restaurant a week ago and was really amazed... Сразу признаюсь: главный редактор "Эхо Москвы" Алексей Алексеевич Венедиктов неделю тому назад побывал в вашем ресторане, и он был потрясен.
My colleagues from Echo Moskvy, including Alexei Benediktov, were just amazed by the reception you arranged for them at Camelot. Мои коллеги из "Эхо Москвы", в частности Алексей Венедиктов, были просто ошарашены тем приемом, который им устроили в "Камелоте".
Commander Jackson and crew, we now follow your Apollo cruiser deadlocked on a course for Echo. Коммандер Джексон и команда, Мы готовы передать вам координаты, а также груз С которым вы полетите к базе Эхо.
ECHO may stand for: European Community Humanitarian aid Office ECHO Music Award show Enteric Cytopathic Human Orphan virus. (от - эхо) - команда Unix, предназначенная для отображения строки текста.
You'll give me a heading for Echo. Через 10 минут я улетаю с развед. отрядом вы должны будите дать мне координаты "Эхо"
We've got the man from The Echo coming at five. В пять к нам зайдет фотограф из "Эхо".