| Stop eating that, you are nasty, I put my finger in it. | Стой, не ешь, противно, я окунула туда палец. |
| You're not eating my discarded flesh, are you? | Ты же не ешь мою отрезанную плоть, да? |
| Now you rushing back to work, you're eating your sandwich, spilling beer down your shirt. | Теперь ты ломишься обратно на работу, ешь свой сендвич, проливая пиво себе на рубашку. |
| Are you eating takeout from the Fillmore | Ты что, ешь еду из Филмор? |
| I don't see you eating my ham. | Я что-то не вижу что ты ешь мою ветчину |
| Even if you could sing, with that face it would be like eating a steak that just came out of a dumpster. | Даже если бы ты умела петь, с твои лицом это бы выглядело как будто ты ешь стейк только что достанный из помойки. |
| Wait... why aren't you eating dumplings? | Подожди... почему ты не ешь пельмешки? |
| They won't last long the way you're eating them. | Конечно, они кончатся, ты же их ешь всё время. |
| Why are you eating my school snack? | Почему ты ешь мои школьные закуски? |
| No, I meant that stuff you're eating. | Нет, я имею в виду, что ты ешь. |
| Why are you eating noodles instead of rice? | Почему ты ешь лапшу, а не рис? |
| Zoe, you don't have to apologize for seeing Lavon or eating at Lavon's. | Зоуи, ты не должна извиняться за то, что видишься с Левоном или ешь с ним. |
| Eddie, why are you eating so much? | Эдди, почему ты так много ешь? |
| So you're still eating this instant stuff. | Ты всё ещё ешь этот фастфуд? |
| What you doing eating pork scratchings then? | Тогда почему ты ешь свиные шкварки? |
| What are you doing eating my chicken in the dark? | Почему ты ешь моего цыпленка в темноте? |
| I don't know why you're eating what you didn't order. | Я не понимаю, почему ты ешь то, чего не заказывал. |
| I don't think you're eating anything that isn't made from cheese. | Да. Кажется, ты вообще не ешь ничего кроме всего сырного. |
| That enables you to control your fudge distribution as you're eating your ice cream. | Видишь? Это позволяет тебе управлять расходом помадки по мере того, как ты ешь мороженое. |
| Why are you eating candy before dinner? | Зачем ты ешь конфеты перед обедом? |
| Are you eating lunch in here still? | Ты всё ещё ешь ланч здесь? |
| I wish you wouldn't feed that dog while you're eating. | Я надеюсь, ты не кормишь эту собаку всем, что сам ешь. |
| This is your breakfast, Cleveland, the same breakfast you've been eating for the past two weeks. | Вот твой завтрак, Кливленд. Такой же, какой ты ешь уже две недели. |
| Speaking of which, you're probably wondering... why you're sitting here eating a bad cheese sandwich... and drinking orange juice with a guy in a Rik Smits jersey. | Раз уж о них речь, ты, вероятно, задаёшься вопросом зачем сидишь здесь и ешь ужасный сырный бутерброд и пьёшь апельсиновый сок с парнем в майке Рика Смитса. |
| Homeboy, why aren't you eating? | А ты чего не ешь, сынок? |