| Don't make noise when eating. | Не чавкай, когда ешь. |
| Dude, What are you eating? | Чувак, ты что ешь? |
| What are you eating that rubbish for? | Зачем ты ешь эту дрянь? |
| You're eating a dead man's cupcake? | Ты ешь кексы покойника? |
| Why are you eating like that? | Почему ты так ешь? |
| Guess you're eating for two now, right? | Похоже, ешь за двоих? |
| You're eating doughnuts for lunch? | Ты ешь пончики на обед? |
| You're eating them so fast, | Ты так быстро ешь. |
| No eating straw in the manger. | Не ешь солому в яслях. |
| It'll be like eating Indian food. | Как будто ешь индийскую еду. |
| Are you seriously eating a doughnut? | Ты правда ешь пончик? |
| You're eating it now? | Ты ешь его прямо сейчас? |
| Like from eating your hair? | Как когда ты ешь свои волосы? |
| Are you eating this junk again? | Опять ешь эту дрянь? |
| Which you are eating now! | Который ты ешь сейчас! |
| [crunch] What are you eating now? | Что ты ешь сейчас? |
| Why aren't you eating? | Почему ты ничего не ешь? |
| It's like eating one peanut. | Это, словно ешь один арахис |
| You're eating a chocolate croissant. | Ты ешь шоколадный круассан. |
| You're not eating your donuts. | Ты не ешь свои пончики. |
| You're eating from the food ones? | Ты ешь из автомата? |
| George, what are you eating? | Джордж, что ты ешь? |
| Why are you eating stem first? | Ты зачем стебель ешь? |
| It was like eating gold. | Это как будто ты ешь золото. |
| You not eating, Pam? | А ты не ешь, Пэм? |