| It pains me that you didn't even notice you're eating in a Makoto Aoyama designed lunch box | Позорище! Ты и не заметила, что ешь из дизайнерской коробки от Макото Аоямы. |
| Booger, what the hell are you doing eating my boss's cake? | Бугер? Да какого черта ты ешь торт для моего босса? |
| Of course, you're eating cake by yourself when... the fireworks are about to go off in there. | Ну, конечно, ты тут в одиночку ешь торт, там вот-вот начнется фейерверк: |
| You're eating healthy because you know I don't want to. | Ты ешь здоровую пищу, потому что ты знаешь, что я не хочу ее есть |
| What is the situation that you're in where you start eating things that you would not normally eat? | В какой ситуации ты можешь наброситься на продукты, которые обычно не ешь? |
| Why not go so far as to say you're eating sushi, you rascal! | Почему бы не пойти ещё дальше и не сказать, что ты ешь суши, ты, балбес! |
| It's got the best food in the world and you're eating a chalupa? | Здесь самая лучшая еда в мире, а ты ешь чалупу? |
| I can see that you're eating cake, but that's Frank's cake from, like, a month ago. | Я вижу, что ты ешь торт, но это торт Фрэнка примерно месячной давности. |
| No, I disagree, because the filling - It depends on what you're eating, right? | Нет, я не согласна, потому что это... зависит от того, что ты ешь, так ведь? |
| Well, if you would use a plate when you're eating taquitos, I wouldn't have to scrub the floors, would I? | Да, если бы ты пользовался тарелкой, когда ешь свои такитос, мне бы не пришлось тереть полы, а? |
| And especially with sugar, our bodies send a signal to our brain that says, "Remember what you're eating and where you found it." | Особенно если она содержит сахар, наше тело посылает сигнал мозгу: «Запомни, что ты ешь и где ты это нашёл». |
| Look, I know you're not eating, but why don't you at least take the coffee? | Слушай, я знаю, что ты не ешь, но почему хотя бы не выпить кофе? |
| No. Then why do you go on eating? | Так почему всё ешь и ешь? |
| Dallas, what are you... what are you doing in my laundry room, eating a ham and cheese? | Даллас, что ты... что ты делаешь в моей прачечной, ешь ветчину с сыром? |
| Don't feel pressured Just because you're in his house Eating his food. | Не считай себя обязанным только потому, что сидишь в его доме и ешь его пищу. |
| Eating a sandwich and shopping online? | Ешь сэндвичи и покупаешь вещи онлайн? |
| AND WHY ARE YOU EATING MY GEMS? | И ПОЧЕМУ ТЫ ЕШЬ МОИ КАМНИ? |
| YOU'VE BEEN EATING SINCE WE TOOK OFF. | Ты ешь всё время с тех пор, как мы взлетели. |
| Start eating, working out. | Ещё тебе мускулов не хватает, ешь больше, качайся. |
| you're not eating? | А почему ты ничего не ешь? |
| What are you eating? | Что ты ешь? - А ты? |
| You're eating here? | А ты, что не ешь? |
| Aren't you eating? | Ты не ешь? - Что? |
| Well, are you eating? | Хорошо, это зависит от того что ты ешь? |
| Eating your mom's cooking is sort of comforting, don't you think? | Когда ешь мамины пироженные, не думаешь же о плохом? |