| What are you eating there, mate? | Что ты там ешь, дружище? |
| You're not eating, you're barely sleeping. | Ты ничего не ешь, мало спишь. |
| Well, are you eating free cookies? | Хорошо, ты сейчас ешь халявные печеньки? |
| Well, you know, Rasputia, you've been eating so much lately there's a very strong possibility that... | Распутия, ты так много ешь в последнее время, что вполне возможно... |
| For days now you haven't been eating | Ты уже несколько дней не ешь. |
| What the hell are you eating? | Что, черт побери, ты ешь? |
| Dee, you're eating trash cake and smoking? | Ди, ты ешь торт из мусорки и куришь? |
| Ying, why aren't you eating? | Йинг, почему ты не ешь? |
| Barry, why are you eating teething biscuits? | Бэрри, почему ты ешь печенья для прорезывания зубов? |
| And a good salad. good, you're eating. | И вкусный салат. Хорошо. значит, ты ешь. |
| Why aren't you eating your peas? | А почему ты не ешь горох? |
| Looking at stuff like that when you're eating? | Смотреть на такие материалы, когда Ты ешь? |
| Why aren't you eating, sweetie? | Почему ты не ешь, милая? |
| Father, why aren't you eating? | Отец, почему ты не ешь? |
| What are you doing, not eating? | Что ты делаешь, почему не ешь? |
| Stop eating my brother, you animal! | Не ешь моего брата, животное! |
| Why are you eating a popsicle for breakfast? | Почему ты ешь мороженое на завтрак? |
| Laura, what are you eating? | Лора, что ты ешь? -Брокколи. |
| Ralph, are you eating your paste? | Ральф, ты что, ешь клей? |
| Well, just so you know how things work around here, everybody has their own box of cereal and you are eating mine. | Так, к твоему сведению, здесь так заведено, что у каждого есть своя коробка с хлопьями и ты ешь мои. |
| Okay, why are you eating insecurity for breakfast? | Почему ты ешь неуверенность на завтрак? |
| Do you know you're eating cat food? | А ты в курсе, что ешь кошачий корм? |
| Are you eating something near my computer? | Ты ешь что-то рядом с моим компьютером? |
| You like... eating your own food, sleeping in your own bed, doing your own crosswords. | Ты просто... ешь свою собственную еду, спишь в своей собственной кровати, разгадываешь свои кроссворды. |
| Is that why you're walking around town, eating French fries? | Поэтому ты гуляешь по городу и ешь картошку-фри? |