Примеры в контексте "Eating - Ешь"

Примеры: Eating - Ешь
And... what are you eating? И - И что ты там все время ешь?
You usually smile, but sometimes you spend your day in bed, eating and crying. ты обычно улыбаешься. но иногда ты проводишь день в постели, ешь и плачешь.
What do you do... when you're not eating? Так чем ты занимаешься, когда не ешь?
I'm not eating, you're not sleeping. Ты не ешь, ты не спишь.
Then, on your knees, and start eating now. Тогда встань на колени и ешь!
Eli, what did I say about eating sand? Илай, я же говорила, не ешь песок.
You're pale, you're not eating, your new gown doesn't fit. Ты бледна, ты совсем не ешь, твое новое платье на тебе не сидит.
When you eat that chicken, you're eating all that hate. Когда ешь эту курицу - ешь и всю эту ненависть.
I mean, if you're eating like a linebacker and fainting like a debutante, nutrients are clearly not being absorbed. Раз уж ты ешь, как защитник, но падаешь в обморок, как девица, значит, питательные вещества явно не усваиваются.
Anya, why are you not eating? Ань, чё не ешь ничего?
Not only are you eating our food, I also have to look at you. Мало того, что ты ешь мою еду, я ещё вынужден на тебя смотреть!
It's weird you wouldn't speak up, considering you're eating my food and I gave you life. Странно, что ты не отозвался, учитывая то, что ты ешь мою еду и то, что я тебя родила.
But why are you eating salad, you look so slim! Зачем ты ешь салат, ведь ты такая стройная!
The "nothing else matters" look, the not sleeping, not eating. Когда больше ничего не важно, ты не спишь, не ешь.
"When you're eating in the mess hall, never reach across the prisoner next to you." "Когда ты ешь в столовой, никогда не тянись через заключенного, сидящего рядом с тобой."
Are you just eating them, or are you using them as pieces? ты просто ешь их, или используешь в качестве частей?
Maybe a little picky, though, from someone who prepared a Colombian specialty and said, why are you not eating the hooves? Хотя, может быть, немного привередливо для того, кто готовит фирменное колумбийское блюдо и спрашивает: Почему ты не ешь копыта?
Everyone else might be alright with you washing your clothes and eating our food. but I want to know whats going on. Может всех и устраивает, что ты стираешь свои вещи и ешь нашу еду А я хочу знать что происходит
Aunty... you're not eating food's not good? Тётя, ты ничего не ешь... Еда не нравится?
So Garvey's totally just staring her down, and she's all like, you're there sitting in my mom's chair, eating my dad's delicious chicken? И Гарви только и изводила её взглядом, и она типа ты сидишь на мамином стуле, ешь папину вкусную курицу?
What are you- What are you eating? Что ты - Что ты ешь?
Getting a lot? Because, from what I can see, you're not sleeping, you're not eating. Потому что насколько я вижу, ты не спишь, ты не ешь.
I mean, I thought I should give it to you now 'cause you keep eating things that almost kill you. Решила, что лучше дать это тебе сейчас, потому что ты ешь то, что может тебя убить.
She said you haven't been sleeping, that you have barely been eating. Она сказала, что ты не спишь и практически ничего не ешь.
Are you eating that food, honey, or are you wearing it? Ты ешь эту еду, милая, или ты её носишь?