Английский - русский
Перевод слова Duty
Вариант перевода Пошлина

Примеры в контексте "Duty - Пошлина"

Примеры: Duty - Пошлина
At the first point of entry in the economic union, the goods are cleared for free circulation within the union - it is this point at which any import duty is applicable. В той точке, в которой товары впервые попадают на территорию экономического союза, происходит их таможенная очистка - с них взимается импортная пошлина и они получают право свободно перемещаться по территории союза.
If there is fraud in customs, all kinds of goods might be allowed to enter without paying VAT or customs duty, even though these goods should not actually qualify for exemption. Если злоупотребления происходят в таможенной службе, на внутренний рынок будут поступать самые разные товары, с которых не взимается НДС или таможенная пошлина, хотя эти товары на самом деле не подлежат освобождению от налогов.
For cocoa powder and chocolate, the tariffs will be, respectively, 8 per cent and 12 per cent (plus specific duty) in the EU, and 12.9 per cent and 21.34 per cent in Japan. На какао-порошок и шоколад тарифы будут составлять соответственно 8% и 12% (плюс специфическая пошлина) в ЕС и 12,9% и 21,34% в Японии.
Export Duty on Minerals: none. Таможенная пошлина на экспорт минералов: не применяется.
Import Duty on Equipment from 4 to 19% (refundable in some cases) Импортная пошлина на оборудование от 4 до 19% (возвращается в некоторых случаях)
Duty on destroyed or damaged means of transport Пошлина в отношении уничтоженных или поврежденных транспортных средств
Duty was lowered to 5 per cent on capital goods utilized in upgrading existing hotel facilities, and later expanded to cover goods used to develop additional rooms for existing hotel facilities. Пошлина с товаров производственного назначения, используемых для модернизации существующих гостиничных комплексов, была снижена до 5 процентов и впоследствии распространена на товары, используемые для создания дополнительных помещений в существующих гостиницах.
The importer is in this connection offering the European Commission corresponding guarantees, and an anti-dumping duty is not levied. При этом импортер представляет в Еврокомиссию соответствующие гарантии, и антидемпинговая пошлина не взимается.
In case of the agreement stipulation failure State duty for the registration in FEZ is not reimbursed. При незаключении заявителем договора об условиях деятельности в СЭЗ "Гродноинвест" уплаченная государственная пошлина за регистрацию в качестве ее резидента не возвращается.
LV35TREL1060140919700 - state duty for renunciation or restoration of the citizenship of Latvia. LV35TREL1060140919700- пошлина за документирование отказа от гражданства Латвии и возобновления гражданства.
In the meantime, a definitive duty ranging from 0.92% to 10.59% was imposed on softwood lumber imports from Canada late in December 2004. В то же время в конце декабря 2004 года в отношении импорта пиломатериалов хвойных пород из Канады была введена окончательная пошлина в размере 0,92-10,59%).
Four economic instruments are used to integrate economic and environmental decisions (taxes on natural resources, charges on the discharge of pollutants into air, penalties for exceeding established discharge limits, excise duty/customs duty on fuels and cars). С целью увязки решений по экономическим и экологическим вопросам используется четыре экономических инструмента (налоги на природные ресурсы, сборы за выбросы загрязнителей в атмосферу, штрафы за превышение установленных лимитов выбросов, акциз/таможенная пошлина на топливо и автомобили).
In case of taking the decision to refuse a registration the state duty paid for the registration is returned to the applicant in accordance with the procedures established by the law. В случае принятия решения администрацией СЭЗ "Гродноинвест" об отказе в заключении договора об условиях деятельности в СЭЗ "Гродноинвест" и регистрации в качестве ее резидента заявителю возвращается уплаченная государственная пошлина за регистрацию в качестве резидента свободной экономической зоны в порядке, установленном законодательными актами.
Import duty on gas and fuel increased by 64.7 per cent, while the duty on alcohol rose by 61.3 per cent. 4 Пошлина на импорт бензина и топлива выросла на 64,7 процента, а пошлина на спиртные напитки - на 61,3 процента 4/.
With Russia's export duty going slightly down from 1 February, crude export duty for shipment to Belarus is also bound to be trimmed to about $52.6/t. Так, с 1 февраля российская экспортная пошлина несколько упадет, поэтому пошлина на российский экспорт нефти в Беларусь также снизится - до $52,6/т.
Articles of export were to be taxed just once, whether the tax was called an inland tax, a transit duty, or an export duty. Пошлины на экспорт взимались под названиями «внутренний налог», «пошлина на транзит» или «пошлина на экспорт».
No. The duty was mine. Номер обязанность(пошлина) был мой.
My duty is to the mask of shadows. Моя обязанность(пошлина) к маске теней.
We were separate and without purpose so the Great Spirit illuminated us with the three virtues, unity, duty and destiny. Мы были отдельные и без цели так что Большой Дух освещал нас с этими тремя достоинствами, единство, обязанность(пошлина) и судьба.
Their duty will be broken. Их обязанность(пошлина) будет быть нарушен(сломан).
My duty's to myself. Моя обязанность(пошлина) ко мне непосредственно.
My duty is clear. Моя обязанность(пошлина) ясна.
My duty is done. Моя обязанность(пошлина) сделана.
Goods (except automobiles) imported from these countries custom duty in amount of from 3 to 30%, and related to other countries goods customs duties paid in twice. Импортируемые из этих стран товары (за исключением автомобилей) облагаются пошлинами в размере от З до 30%, а в отношении стран, с которыми отсутствует режим наибольшего благоприятствования, таможенная пошлина изымается в двойном размере.
Basic duty applies mainly to liquid fuels but an additional duty (CO2 tax) is applied to all categories. Базовый сбор взимается в основном с жидкого топлива, в то время как добавочная пошлина (налог на СО2) применяется в отношении всех видов топлива.