Dude, you don't have to be ashamed or anything. |
увак, мы не опускали теб€ или типа того. |
I know you're mixed up in all this, Dude, |
я знаю, что ты во всем этом замешан, увак. |
Dude, I can't believe we are dealing with this Muhammad thing again. |
увак, не могу поверить, что мы снова завариваем эту кашу с ћухаммедом. |
Dude, I'm going crazy in here. |
увак, € тут с ума схожу. |
I'm talking about drawing a line in the sand, Dude. |
я говорю о том, увак, что существует граньЕ |
First of all, Dude, you don't have an ex. |
о-первых, увак, у теб€ нет бывшей жены. |
My point, Dude, is why should we settle for 20 grand when we can keep the entire million? |
от € и подумал, увак, почему мы должны подписыватьс€ за 20 штук, когда мы может оставить себе весь миллион? |
I'm saying I see what you're getting at, Dude, |
"о есть, € пон€л к чему ты ведешь,"увак. |
Dude, I... finally got... I got the, the venue I wanted. |
увак, € наконец-то нашелЕ я нашелЕ место, которое искал. |
All right, dude, cough it up. |
увак, гони обратно. |
Dude, what time is it? |
увак, сколько времени? |
[Laughs] - Dude, what are you doing? |
увак, ты что делаешь? |
You shouldn't go in there, Dude. |
Ќе беспокойте его, увак. |
Dude, hear me out. |
увак, выслушай мен€. |
Dude, what are you doing? |
увак, ты что делаешь? |
Dude, move this. |
увак, переставь это. |
Dude, but what happens - |
увак, но что будет... |
I'm The Dude, man. |
я - увак, братан. |
Mark it, Dude. |
"ацени,"увак. |
Mark it 8, Dude. |
"апиши Ђ8ї,"увак. |
Who is this gentleman, Dude? |
то это джентльмен, увак? |
Dude, What'd you do? |
увак, ты что натворил. |
Where you going, Dude? |
уда ты, увак? |
Dude, what's the matter? |
увак, в чем дело? |
Dude, I wasn't jealous. |
увак, € не ревновал. |