| Dude, you don't have to be ashamed or anything. | увак, мы не опускали теб€ или типа того. |
| I know you're mixed up in all this, Dude, | я знаю, что ты во всем этом замешан, увак. |
| Dude, I can't believe we are dealing with this Muhammad thing again. | увак, не могу поверить, что мы снова завариваем эту кашу с ћухаммедом. |
| Dude, I'm going crazy in here. | увак, € тут с ума схожу. |
| I'm talking about drawing a line in the sand, Dude. | я говорю о том, увак, что существует граньЕ |
| First of all, Dude, you don't have an ex. | о-первых, увак, у теб€ нет бывшей жены. |
| My point, Dude, is why should we settle for 20 grand when we can keep the entire million? | от € и подумал, увак, почему мы должны подписыватьс€ за 20 штук, когда мы может оставить себе весь миллион? |
| I'm saying I see what you're getting at, Dude, | "о есть, € пон€л к чему ты ведешь,"увак. |
| Dude, I... finally got... I got the, the venue I wanted. | увак, € наконец-то нашелЕ я нашелЕ место, которое искал. |
| All right, dude, cough it up. | увак, гони обратно. |
| Dude, what time is it? | увак, сколько времени? |
| [Laughs] - Dude, what are you doing? | увак, ты что делаешь? |
| You shouldn't go in there, Dude. | Ќе беспокойте его, увак. |
| Dude, hear me out. | увак, выслушай мен€. |
| Dude, what are you doing? | увак, ты что делаешь? |
| Dude, move this. | увак, переставь это. |
| Dude, but what happens - | увак, но что будет... |
| I'm The Dude, man. | я - увак, братан. |
| Mark it, Dude. | "ацени,"увак. |
| Mark it 8, Dude. | "апиши Ђ8ї,"увак. |
| Who is this gentleman, Dude? | то это джентльмен, увак? |
| Dude, What'd you do? | увак, ты что натворил. |
| Where you going, Dude? | уда ты, увак? |
| Dude, what's the matter? | увак, в чем дело? |
| Dude, I wasn't jealous. | увак, € не ревновал. |