Dude, I failed a year twice. |
Старик, я уже два раза оставался на второй год. |
Dude, I am glad that this day is over. |
Старик, как я рад, что день кончился. |
Dude, you know would totally rule? |
Старик, знаешь, что было бы классно? |
Dude, why didn't you call us? |
Старик, почему ты не позвал нас? |
Dude, I really don't think you should be wearing that. |
Старик, я и правда думаю, что тебе не стоит это надевать. |
Dude, biggest fight me and the wife ever got in was during my son's first heartbeat test. |
Старик, самая большая ссора между мной и женой которая когда либо случалась, была во время первой проверки сердцебиения. |
[man] Dude, is she knitting? |
[Мужчина] Старик... она... вяжет? |
Dude, I wouldn't do something like this. |
Старик, я бы никогда не стал делать этого. |
Dude, enough practise lay-ups I'm getting hoarse |
Старик, хватит тренироваться забрасывать из-под корзины. |
Dude, quit thinking about yourself! |
Старик, один раз подумай и о других! |
Dude, that's half the fun. |
Старик, разве это не весело? |
Dude, did that man just confess to us? |
Старик, этот парень что, только что нам признался? |
Old dude drank whiskey. |
М: Старик пил виски из стакана. |
Super freaky, dude. Let's do it! |
Соберись старик, открывай. |
I don't know, dude. |
Даже не знаю, старик. |
Awesome, dude! - That's great, man! |
Старик, это же круто! |
All right, dude? |
Как дела, старик? |
He's an old white dude. |
Он немолодой белый старик? |
What did you do, dude? |
что ты сделал, старик? |
That's milk money, dude. |
Это смешные деньги, старик. |
Ivan, chill out, dude. |
Иван, успокойся, старик. |
You started it, dude. |
Ты сам начал, старик. |
This is so awkward, dude. |
Это так странно, старик. |
Take it easy, dude. |
Не бери в голову, старик. |
I'm pathetic dude. |
Я жалкая, старик. |