| You can stop time from happening no more than you can will the oceans to overwhelm the world, or to cause the moon to drop from her outer sphere. | ќстановить ход течени€ событый - это все равно что приказать океанам поглотить весь мир, или заставить луну упасть со своей орбиты. |
| No way FDR wants you to drop dead. | У ФДР нет причины желать тебе упасть замертво. |
| Feel free to drop dead of a wasting disease in the next 20 seconds. | Не стесняйся упасть замертво от какой-нибудь эпидемии в ближайшие 20 секунд. |
| Don't let Glenda's platelet count drop below... 100. | Не позволяй упасть количеству тромбоцитов ниже... 100. |
| Or he got co poisoning indoors and moved outdoors before he'd inhaled enough to make him drop dead. | Или он отравился угарным газом в помещении, но вышел на улицу прежде, чем вдохнул достаточно, чтобы упасть замертво. |
| For all I care you can drop dead, all of you, but without me! | Мне плевать, что вы можете тут упасть замертво, это без меня! |
| You can so easily drop dead. | Ты запросто можешь упасть замертво. |
| We just skate to the top and drop. | Только упасть и сдаться. |
| Don't drop me! | Не дай мне упасть! |
| Drop dead, I hope. | Упасть замертво, я надеюсь. |
| When you drop dead, you actually tend to drop. | Знаете, когда человек внезапно отбрасывает коньки, проще простого упасть и удариться. |
| That can drop to eight; it can drop to seven but it's not going to drop to two, or to one and a half, unless we do some pretty clever things. | И цена может упасть до 8 или 7 долларов, но до 2 или 1,5 долларов за дюйм она не снизится, если мы не сделаем кое-что хитроумное. |
| It's a neutron reflector rigged to drop at the touch of a finger. | Это нейтронный отражатель, настроенный упасть при малейшем касании. |
| When you're 99, you can drop dead giving closing arguments to judgebot 3,000, which will run on electricity, by the way. | Когда тебе будет 99 лет, можешь упасть замертво, выступая с заключительной речью перед Судьеботом-3000, который будет работать на электричестве. |
| Stop, drop and roll! Stop, drop and roll! | Остановиться, упасть, перекатиться! |
| A coconut tree that is 90 feet tall, and has coconuts that weigh two pounds that can drop off at any time. | Кокосовая пальма - дерево высотой почти 30 метров, на котором висят кокосы по килограмму каждый, которые могут упасть в любой момент. |