Примеры в контексте "Driving - Вел"

Примеры: Driving - Вел
I was driving and I was drunk. Я вел машину и был пьян.
Jeffrey was driving this place off a cliff. Джефри за вел это место в глубокую яму.
Look, I was the one driving and texting. Послушайте, я вел машину и писал одновременно сообщение.
My dad wasn't driving when that kid got hit. Не отец вел машину, когда сбили этого ребенка.
Just like I knew something was off, driving 600 miles in a snowstorm. Как и я знал, что что-то не так, Когда 600 миль вел машину в снежную бурю.
Apparently he was texting and driving - something I would never do. Очевидно, он вел машину и писал смс - То, что я никогда не буду делать.
The geezer who's driving is screaming his head off. Парень, который вел машину, кричит, что есть мочи.
I smacked him right in his face while he was driving. Он вел машину, а я врезал ему прямо в морду.
Doesn't remember driving from the hospital to the base at all. Он не помнит, как он вел машину от госпиталя на базу.
He... was driving on the road. Он... Вел машину И попал под грузовик.
Mike... Told them that he was driving. Майк... сказал им, что вел машину он.
Fatima's father was driving Haseeb to the meeting when the cab exploded - it wasn't an accident. Отец Фатимы вел машину Хасиба, когда машина взорвалась... И это не была случайность.
7 April 93 Nasser Khalil Tulkarm Shot while driving. 7 апреля Нассер Халил Тулькарм Застрелен, когда вел автомобиль
The young man was driving without a licence and the two attempted to evade a police check. Молодой человек вел транспортное средство без водительских прав и вместе со своей супругой пытался скрыться от остановивших его сотрудников полиции.
'Your Uncle Kevin died in his sleep last weekend 'whilst driving to Staines on the M4. Твой дядя Кевин скончался во сне в прошлые выходные, пока вел машину в Стейнз по шоссе М4.
Well, I mean, I was driving. Ну, это же я вел машину.
Listen. Bunny, will you please tell them that you were driving? Послушай, Кролик, ты не мог бы им сказать что это ты вел машину?
Wait, so you don't care that he was driving under the influence? Подождите, так вам без разницы что он вел машину пьяным?
So this guy was driving with multiple gunshot wounds? И он что, вел машину с тремя ранениями?
See, we know from the wreck that whoever was driving cracked their head on the steering wheel, right? Видишь ли, из аварии нам известно, что кто бы ни вел машину, он ударился головой об руль, так?
On 8 July 1993, Mordechai Lipkin, 35, a resident of the Tekoa settlement located east of Gush Etzion, was shot dead by gunmen as he was driving along the road linking Efrat and Tekoa. 8 июля 1993 года житель поселения Текоа, находящегося к востоку от Гуш Этциона, Мордехай Липкин, 35 лет, был застрелен вооруженными террористами, когда он вел свою машину по дороге между Ефратом и Текоа.
Johnny was still out driving. Джонни все еще вел машину
Okay. I wasn't... I wasn't even driving! Это не я вел фургон.
Who did you say was driving? Кто ты говоришь вел машину?
Mike was driving, right? Машину вел Майк, да?