| I was driving and I was drunk. | Я вел машину и был пьян. |
| Jeffrey was driving this place off a cliff. | Джефри за вел это место в глубокую яму. |
| Look, I was the one driving and texting. | Послушайте, я вел машину и писал одновременно сообщение. |
| My dad wasn't driving when that kid got hit. | Не отец вел машину, когда сбили этого ребенка. |
| Just like I knew something was off, driving 600 miles in a snowstorm. | Как и я знал, что что-то не так, Когда 600 миль вел машину в снежную бурю. |
| Apparently he was texting and driving - something I would never do. | Очевидно, он вел машину и писал смс - То, что я никогда не буду делать. |
| The geezer who's driving is screaming his head off. | Парень, который вел машину, кричит, что есть мочи. |
| I smacked him right in his face while he was driving. | Он вел машину, а я врезал ему прямо в морду. |
| Doesn't remember driving from the hospital to the base at all. | Он не помнит, как он вел машину от госпиталя на базу. |
| He... was driving on the road. | Он... Вел машину И попал под грузовик. |
| Mike... Told them that he was driving. | Майк... сказал им, что вел машину он. |
| Fatima's father was driving Haseeb to the meeting when the cab exploded - it wasn't an accident. | Отец Фатимы вел машину Хасиба, когда машина взорвалась... И это не была случайность. |
| 7 April 93 Nasser Khalil Tulkarm Shot while driving. | 7 апреля Нассер Халил Тулькарм Застрелен, когда вел автомобиль |
| The young man was driving without a licence and the two attempted to evade a police check. | Молодой человек вел транспортное средство без водительских прав и вместе со своей супругой пытался скрыться от остановивших его сотрудников полиции. |
| 'Your Uncle Kevin died in his sleep last weekend 'whilst driving to Staines on the M4. | Твой дядя Кевин скончался во сне в прошлые выходные, пока вел машину в Стейнз по шоссе М4. |
| Well, I mean, I was driving. | Ну, это же я вел машину. |
| Listen. Bunny, will you please tell them that you were driving? | Послушай, Кролик, ты не мог бы им сказать что это ты вел машину? |
| Wait, so you don't care that he was driving under the influence? | Подождите, так вам без разницы что он вел машину пьяным? |
| So this guy was driving with multiple gunshot wounds? | И он что, вел машину с тремя ранениями? |
| See, we know from the wreck that whoever was driving cracked their head on the steering wheel, right? | Видишь ли, из аварии нам известно, что кто бы ни вел машину, он ударился головой об руль, так? |
| On 8 July 1993, Mordechai Lipkin, 35, a resident of the Tekoa settlement located east of Gush Etzion, was shot dead by gunmen as he was driving along the road linking Efrat and Tekoa. | 8 июля 1993 года житель поселения Текоа, находящегося к востоку от Гуш Этциона, Мордехай Липкин, 35 лет, был застрелен вооруженными террористами, когда он вел свою машину по дороге между Ефратом и Текоа. |
| Johnny was still out driving. | Джонни все еще вел машину |
| Okay. I wasn't... I wasn't even driving! | Это не я вел фургон. |
| Who did you say was driving? | Кто ты говоришь вел машину? |
| Mike was driving, right? | Машину вел Майк, да? |