Примеры в контексте "Driving - Вел"

Примеры: Driving - Вел
The incident occurred in March 1994 when Solema, then 35 years old, was driving his truck on the highway and stopped by the side of the road in order to pray. Инцидент произошел в марте 1994 года, когда 35-летний Солема вел свой грузовик по автостраде и остановился на обочине, чтобы помолиться.
So who was driving your BMW with Jaff Kitson in the passenger seat? А кто вел ваш БМВ с Джаффом Китсоном в качестве пассажира?
But if I'm so full of it, how come I know, from their faces, that you were the one driving the SUV? Ну если этого во мне валом, как же я узнал, по их лицам что именно ты вел внедорожник?
The way you're trying to save whoever it was that was really driving your car? Так же, как вы пытаетесь спасти того, кто в самом деле вел вашу машину?
I mean, what if he had been driving me in the car when it happened? А что, если бы это случилось, когда он вел машину?
Now, when you say Sergei ran over Ralphie, you mean this 13-year-old kid was driving the vehicle? Когда вы говорите, что Сергей переехал Ральфи, вы имеете в виду, что 13-летний мальчик вел автомобиль?
If I was driving the car, you'd hear me, wouldn't you? Если бы я вел эту машину, ты бы услышал меня.
If I were driving the car, you would hear me, won't you? Если бы я вел эту машину, ты бы услышал меня.
HE WAS DRIVING, BUT HE SAID TO SAY THAT SHE WAS, Он вел... но я должна была сказать, что это была мама.
He was driving my car. Он вел мою машину.
I was driving the truck, Elena. Я вел грузовик, Елена.
He was driving the other car. Он вел другую машину.
Was he driving a school bus? Он вел школьный автобус?
He was driving like a madman. Он вел как псих!
It were me, driving the train. Я вел тот поезд.
It's like this guy is driving a tractor. А тот парень вел трактор.
Mike was driving, right? Вел Майк, правильно?
I thought I was driving the van. Я только вел фургон.
Kenny was driving that boat? Кенни вел эту лодку?
I had him driving a truck for me and a fellow up there in New Hampshire... and he got hooked, which is why he's coming up. Он для меня и еще одного парня тогда грузовик вел в Нью Хэмпшире... и он попался, и поэтому отбывать будет.
Whoever was driving that car had a radio-frequency key card that was reprogrammed to override the DLA's gate system. Тот, кто вел эту машину, имел ключ-карту с радиочастотами, которые перепрограммировали охранную систему ворот.
At 1400 hours, Khadr bin Musa al-Shadd was taken to the Ahli Hospital after being shot by an armed terrorist group in a pickup vehicle in the village of Wahah, Saane al-Aswad district, as he was driving in his car. В 14 ч. 00 м. Хадр бен Муса аш-Шадд был доставлен в больницу Ахл-и, после того, как вооруженные лица, передвигавшиеся в автомобиле-пикапе, выстрелили в него в деревне Ваха района Саан-эль-Асвад, когда он вел машину.
On 12 July 1994, a man from Beersheba was slightly wounded when the car he was driving was fired at by armed gunmen on the Kissufim-Khan Yunis road, east of Deir el-Balah. 12 июля 1994 года мужчина из Беер-Шебы был легко ранен, когда автомобиль, который он вел, обстреляли вооруженные боевики на дороге Киссуфим - Хан - Юнис к востоку от Дейр-эль-Балаха.
It was reported that the Rashtriya Rifles had stopped the bus Mr. Ganai was driving on the evening of 28 May and arrested him. His body was reportedly recovered from the Takebla river by the police on 6 June 1998. Сообщается, что вечером 28 мая солдаты стрелковой части "Раштрия" остановили автобус, который вел г - н Ганай, и арестовали его. 6 июня 1998 года, как сообщается, полиция выловила его тело из реки Такебла.
I don't like him driving at night. Не хочу чтобы он ночью вел машину.