Английский - русский
Перевод слова Drive
Вариант перевода Покататься

Примеры в контексте "Drive - Покататься"

Примеры: Drive - Покататься
If you say you took the car for a drive last night while we were sleeping... and that you were driving at the time of the accident, Если ты скажешь, что взял машину покататься прошлой ночью пока мы спали... и что ты был за рулём во время аварии, я найму лучшего адвоката
Imagine a place where your neighbors greet your children by name; a place with splendid vistas; a place where you can drive just 20 minutes and put your sailboat on the's a seductive place, isn't it? Представьте место, где соседи приветствуют ваших детей по имени, место с великолепными видами, место всего в двадцати минутах езды от водоёма, где вы можете покататься на своей яхте. Соблазнительное место, не так ли?
We can't even go for a drive properly in peace. Даже покататься спокойно не получается.
Took a drive, ended up here. Решил покататься, остановился здесь.
She's taken Owen for a drive? Она брала Оуэна покататься?
We could go drive around. Мы могли бы покататься.
You know, I went for a drive. Знаешь, я поехала покататься.
We're just going for a drive. Мы просто хотим покататься.
Just thought I'd take a drive. Я просто решил покататься.
Gloria, I'm going for a drive! Глория, я поеду покататься!
I can drive it later, that's fine. Можно покататься и позже.
When all I had to do is just drive around the neighborhood and point my finger at the house and say, А надо-то было покататься вокруг, - показать на дом и сказать:
Could you let Stian sit on your lap and drive the police car? Ну, то есть ты можешь посадить его на колени и немного покататься?
It was my idea to go for a drive in the middle of the night in the blackout. Это была моя идея покататься посреди ночи в кромешной темноте.
In the evening of 27 February 1991, Mr. Lima came to pick her up to go for a drive in his car. Вечером 27 февраля 1991 года г-н Лима заехал за ней, с тем чтобы взять ее покататься на своем автомобиле.
I say I'm going for a drive. Я сказал Эбби, что поеду покататься.
You go and drive it while we're putting these on. OK. Ты можешь покататься на ней, пока мы устанавливаем эти штуки.
Two months ago he took her for a drive with another boyfriend. Два месяца спустя, он пригласил её покататься на машине... вместе с другим парнем.
How could I have let you drive my car? Чем я думал, когда давал тебе покататься на моей машине?
A young boy and his father go out for a drive one day. Однажды мальчик с отцом поехали покататься на машине.
This lady wants me to go for a drive. Там синьора приглашает покататься с ними на машине.
We can drive tractor, I can teach you how to it. Мы можем покататься на тракторе, я могу научить тебя водить его.
It's so nice that you chose to be with me the first night you can drive. Это так мило, что ты выбрал побыть со мной в тот вечер, когда можешь поехать покататься.
Now listen, when was the last time you just got up and went for a drive? А теперь послушайте, когда в последний раз вы садились за руль, чтобы просто покататься?
Once upon a time there was this young prince, and he decided that he wanted to go for a drive. Жил-был юный принц, и как-то ему захотелось покататься на машине.