| If you say you took the car for a drive last night while we were sleeping... and that you were driving at the time of the accident, | Если ты скажешь, что взял машину покататься прошлой ночью пока мы спали... и что ты был за рулём во время аварии, я найму лучшего адвоката |
| Imagine a place where your neighbors greet your children by name; a place with splendid vistas; a place where you can drive just 20 minutes and put your sailboat on the's a seductive place, isn't it? | Представьте место, где соседи приветствуют ваших детей по имени, место с великолепными видами, место всего в двадцати минутах езды от водоёма, где вы можете покататься на своей яхте. Соблазнительное место, не так ли? |
| We can't even go for a drive properly in peace. | Даже покататься спокойно не получается. |
| Took a drive, ended up here. | Решил покататься, остановился здесь. |
| She's taken Owen for a drive? | Она брала Оуэна покататься? |
| We could go drive around. | Мы могли бы покататься. |
| You know, I went for a drive. | Знаешь, я поехала покататься. |
| We're just going for a drive. | Мы просто хотим покататься. |
| Just thought I'd take a drive. | Я просто решил покататься. |
| Gloria, I'm going for a drive! | Глория, я поеду покататься! |
| I can drive it later, that's fine. | Можно покататься и позже. |
| When all I had to do is just drive around the neighborhood and point my finger at the house and say, | А надо-то было покататься вокруг, - показать на дом и сказать: |
| Could you let Stian sit on your lap and drive the police car? | Ну, то есть ты можешь посадить его на колени и немного покататься? |
| It was my idea to go for a drive in the middle of the night in the blackout. | Это была моя идея покататься посреди ночи в кромешной темноте. |
| In the evening of 27 February 1991, Mr. Lima came to pick her up to go for a drive in his car. | Вечером 27 февраля 1991 года г-н Лима заехал за ней, с тем чтобы взять ее покататься на своем автомобиле. |
| I say I'm going for a drive. | Я сказал Эбби, что поеду покататься. |
| You go and drive it while we're putting these on. OK. | Ты можешь покататься на ней, пока мы устанавливаем эти штуки. |
| Two months ago he took her for a drive with another boyfriend. | Два месяца спустя, он пригласил её покататься на машине... вместе с другим парнем. |
| How could I have let you drive my car? | Чем я думал, когда давал тебе покататься на моей машине? |
| A young boy and his father go out for a drive one day. | Однажды мальчик с отцом поехали покататься на машине. |
| This lady wants me to go for a drive. | Там синьора приглашает покататься с ними на машине. |
| We can drive tractor, I can teach you how to it. | Мы можем покататься на тракторе, я могу научить тебя водить его. |
| It's so nice that you chose to be with me the first night you can drive. | Это так мило, что ты выбрал побыть со мной в тот вечер, когда можешь поехать покататься. |
| Now listen, when was the last time you just got up and went for a drive? | А теперь послушайте, когда в последний раз вы садились за руль, чтобы просто покататься? |
| Once upon a time there was this young prince, and he decided that he wanted to go for a drive. | Жил-был юный принц, и как-то ему захотелось покататься на машине. |