It's exactly what I needed - you pouring me drinks, me drinking the drinks. |
Этого мне и не хватало... ты наливаешь, я пью. |
I mean, I'm drinking it, but it's awful. |
Я его пью, но он ужасен. |
She doesn't like me drinking and she doesn't like me doing her up the bumhole. |
Она не любит когда я пью и не любит когда я имею ее в очко. |
I'm in a bar, but I'm not drinking, so you don't need to worry. |
Да, я в баре, но я не пью, так что не переживай. |
I'm drinking a beer, aren't I? |
Я же пью пиво, не так ли? |
Does it bother me that Taco is in my kitchen blanching carrots while I'm out here drinking beer and watching football? |
Беспокоит ли меня то что Тако на кухне нарезает морковку, пока я здесь пью пиво и смотрю футбол? |
You seriously have a problem with me not drinking, after what happened? |
Тебя что, правда не устраивает, что я не пью после случившегося? |
That's all I've been drinking, I just - |
Я только и делаю, что пью его. |
Always... - I'm drinking... |
Вечно - Я пью - Эти розовые слоны |
For me it's like thinking about the way things were for me, and how my motivations were for so long, they still seem a part of my life even though I'm not drinking now. |
Для меня это размышления о том, как это всё было для меня, какими были мои мотив долгое время, они до сих пор кажутся мне частью моей жизни, даже несмотря на то, что я не больше не пью. |
I'm breathing it, drinking it all in. Aren't you? |
Я дышу, я пью все это А ты? |
I'm out here drinking with you, aren't I? |
Я здесь, пью с вами, так? |
Not that it's any of your business, but I had a bad back, and I realized, at some point, I was drinking and taking too many painkillers, so I got help, and I stopped. |
Хотя это вообще никак вас не касается, у меня болела спина, и в какой-то момент я понял, что пью и принимаю слишком много болеутоляющих, так что я обратился за помощью и бросил. |
Yes, I'm drinking too much and I'm talking too much. |
Да, я слишком много пью и слишком много говорю. |
When we play that piano gig, and he's already gone to bed, he always leaves me a glass of water on my bedside table, 'cause he's worried I'm not drinking enough water, especially when I'm singing. |
Когда у нас выступление, он уже давно спит, и всегда оставляет мне стакан воды у кровати, потому что беспокоится, что я пью мало воды, особенно когда пою. |
Not drinking my milk isn't particularly going to kill me! |
Я не помру оттого, что не пью молока! |
I'm drinking... in my spare time for not to see my face. |
Я пью при каждой возможности, чтоб охмелеть и не видеть свою рожу |
The next thing I know is the police show up, They arrest the other guy and I'm drinking for free the rest of the night |
Следующее, что я помню: появляется полиция, они арестовывают другого парня, и остаток ночи я пью бесплатную выпивку. |
All my friends from high school are back in town at the world's most awesome bonfire, and I'm stuck here, talking to you people, drinking cocoa water, and watching some weird German war movie where dudes sit around in bow ties, |
Все мои друзья со школы снова в городе на самой крутой вечеринке с костром, а я застрял здесь, разговариваю с вами, пью воду с какао, и смотрю странный немецкий военный фильм, где чуваки сидят в галстуках-бабочках |
l don't scold him, l don't go drinking... |
Я не ругаю его, Я не пью... |
They won't let me get a pitcher if I'm alone so I was wondering if I could say that I'm drinking with you? |
Они не позволят мне взять целый графин, если я скажу, что один здесь, поэтому могу я сказать, что пью здесь с Вами? |
Because I lied to you about going to the meetings, the drinking, and now, this - this psycho, whoever he is, he's - he's messing with me. |
Потому что я врал тебе О том, что хожу на встречи, о том, что не пью, И теперь, этот псих, кем бы он ни был, |
Drinking a German beer With a Cuban cigar In the middle of Paris with a Dominican bar |
Пью немецкое пиво с кубинской сигарой Посреди Парижа с доминиканским баром |
Drinking lots of sangria... naughty, naughty! |
"Пью много сангрии - вот такая я негодница!" |
Drinking this wine reminds me of the friendship you know the great desert |
Когда я пью это вино, я вспоминаю о друге, которого встретила в пустыне. |