Are you drinking that stuff? |
Ты что, пьешь её? Да это же отрава. |
What are you drinking? |
Что ты пьешь? - Пшеничную. |
Everyday, constantly drinking. |
Каждый день - только пьешь и пьешь. |
I thought you stopped drinking. |
Я думала, ты теперь не пьешь. |
More drinking... less thinking. |
Чем больше пьешь, тем меньше думаешь. |
If Sandhya sees you drinking... |
Прем, если невестка увидит, что ты пьешь... |
Are you still drinking? |
Что, до сих пор пьешь? |
So why aren't you drinking? |
Почему ты не пьешь? |
And you're drinking coffee. |
А ты пьешь кофе. |
You're not drinking. |
Что ты... не пьешь. |
Have you not stopped drinking? |
Ты все ещё пьешь? |
What are you drinking, sweetheart? |
Что пьешь, дорогуша? |
What the hell are you drinking? |
Что черт возьми ты пьешь? |
You're always drinking and drinking. |
ты все пьешь и пьешь. |
Drinking so much until you became like that. |
То не пьешь, а то напиваешься до полной дезориентации? |
You're drinking your dinner. |
Ты пьешь свой ужин. |
Why are you drinking a protein shake? |
Почему ты пьешь белковый коктейль? |
So you are drinking again? |
Так ты всё же пьешь? |
Why don't you stop drinking? |
Когда пьешь, всегда мало! |
You're drinking straight whiskey! |
Ты пьешь чистый виски! |
You're drinking too much. |
Ты слишком много пьешь. |
You're drinking, shoplifting. |
Ты пьешь, воруешь в магазине. |
Are you still drinking? |
Ты все еще пьешь? |
So you're not drinking. |
И теперь ты не пьешь. |
Not drinking today, charles? |
Ты сегодня не пьешь, Чарльз? |