| Ted, it's not a drinking game if you drink anytime anything happens. | Тед, это не игра на выпивку, если ты пьешь каждый раз, когда что-то происходит. |
| You were so forthright about your drinking problem. | Ты так прямо рассказываешь, что постоянно пьешь. |
| I have told you before, I will not tolerate drinking. | Я тебе уже говорил: "Я не выношу, когда ты пьешь". |
| You're drinking from the bottle again! | Ты снова пьешь прямо из бутылки! |
| Stop drinking You've been drinking all day It doesn't help anything | Прекрати пить Ты пьешь уже целый день Этим ничему не поможешь |
| And some things you may want to stay away from while drinking heavily: | Есть некоторые вещи, от которых лучше держаться подальше, пока пьешь по-черному: |
| How long you been drinking on the job? | И как давно ты пьешь на работе? |
| You the only one drinking coffee, right? | Ты единственный пьешь кофе, так? |
| That sake you're drinking, my wife and I discovered in Hokkaido. | Это сакэ, которое ты пьешь, мы с женой попробовали в Хоккайдо. |
| Is that why you're still here, drinking coffee? | Ты поэтому еще здесь, пьешь кофе? |
| Aren't you drinking, Moshe? | Ты чего не пьешь, Моше? |
| Isn't it bad enough you're drinking too much? | Их тут не достаточно Ты пьешь слишком много? |
| What are you drinking, shots? | Что пьешь? Рюмками? Нет? |
| you drinking or me, same thing. | Что ты пьешь, что я - это одно и то же. |
| I just kind of assumed it was 'cause you were drinking all the time. | Я типа предположил, что это из-за того, что ты все время пьешь. |
| I'm giving you valuable information, and you're drinking scotch. | я выдаю тебе ценную информацию, а ты пьешь скотч. |
| I told myself, "Imagine you're drinking." | Я сказал себе: "Представь, что пьешь". |
| I thought you said you weren't drinking anymore. | Я думал, что ты больше не пьешь |
| Looks like you're hiding out in a laundry room drinking beer while your friend is stuck in a vent. | Выглядит, так будто ты спрятался в прачечной и пьешь пиво, в то время, как твой друг застрял в вентиляционной трубе. |
| You know, drinking from aluminum gives you Alzheimer's. | В курсе, что если пьешь из алюминьки, то Альцгеймер обеспечен? |
| Why are you drinking something you don't like? | Зачем ты пьешь что-то, что тебе не нравится? |
| Why are you drinking girls' drinks, Lance? | Почему ты пьешь девчачьи напитки, Ланс? |
| Hang on, why aren't you drinking? | Погоди, почему ты не пьешь? |
| He's a good man and a good neighbor, and you're drinking coffee from his mug right now. | Он хороший человек, отличный сосед, и ты прямо сейчас пьешь кофе из его кружки. |
| What are you doing drinking coffee when you should be questioning | Почему ты пьешь кофе, когда должен допрашивать |