| Mom, I think your drinking is causing your heart problems. | Мама, я считаю, то, что ты пьешь, причина твоих проблем с сердцем. |
| Daphne and Bay know you're drinking? | Дафна и Бэй знают, что ты пьешь? |
| I thought you were drinking club soda. | Я думала, что ты пьешь содовую. |
| I thought you weren't drinking. | Я думал, ты не пьешь. |
| Five minutes after the match, you're drinking a beer. | Через пять минут после матча ты пьешь пиво. |
| Still drinking the same old swill, I see. | Гляжу, ты пьешь все то же пойло. |
| Tell her you're drinking beer. | Скажи ей, что ты пьешь пиво. |
| You're inside, with me, drinking expensive wine, talking about film. | Ты здесь, со мной, пьешь дорогое вино, рассуждаешь о фильмах, о маоизме... |
| I believe this is what you're drinking. | Я полагаю, ты это пьешь. |
| You're drinking with the longshoremen tonight. | Ты сегодня пьешь с портовым грузчиком. |
| Alfred, you've been watching way too many Lifetime movies and drinking chardonnay. | Альфред, ты слишком много смотришь сериалов и пьешь шардоне. |
| You're drinking too much of this stuff, O'Brien. | Ты пьешь слишком много этой дряни, О'Брайен. |
| You're drinking all the time, getting arrested, shouting like some crazy person. | Все время пьешь, был арестован, кричишь как сумасшедший. |
| Christie, you're not drinking your wine. | Кристи, ты не пьешь вино. |
| That's 'cause you're drinking out of an olive jar. | Это потому, что ты пьешь из банки из-под оливок. |
| You're drinking gin with me at 3:00 in the afternoon. | Ты пьешь джин со мной в три часа дня. |
| Look how much coffee you're drinking. | Посмотри, как много кофе ты пьешь. |
| How much coffee are you drinking? | Сколько раз в день ты пьешь кофе? |
| I thought that's why you weren't drinking. | Я думал, поэтому ты не пьешь. |
| I thought you would be out drinking somewhere. | Думала, что ты где-нибудь пьешь. |
| Smoking, drinking, stealing the family car. | Куришь, пьешь, крадешь машину семьи. |
| You're drinking at a time like this? | В такое время ты еще пьешь? |
| Like, when you're old and you're drinking on the porch, he'll be in that other rocking chair. | Представляя, как когда ты стар и пьешь на крыльце, он будет сидеть рядом в кресле качалке. |
| Not drinking, and you did a totally selfless act today? | Не пьешь, и совершила акт самопожертвования сегодня? |
| Well, that's what you get for going out and drinking. | Ну, вот что бывает, когда ты уходишь и пьешь. |