| No, no, while you're drinking it. | Нет, нет, пока ты его пьешь. |
| I'm calling because, all assurances to the contrary, I'm hearing that you're still drinking. | Я звоню, потому что, по заверениям компании, я слышал, ты все еще пьешь. |
| You're still in the running, but I'm not loving that you're drinking wine while watching my brother. | Ты все еще один из претендентов, но мне не нравится, что ты пьешь вино, когда присматриваешь за моим братом. |
| You drinking all alone, cowboy? | Ты пьешь тут один, ковбой? |
| You know, I want you to be satisfied with the soda that you're drinking. | Или, я хочу, чтобы ты была удовлетворена газировкой, что ты пьешь. |
| What are you drinking, toxic waste? | Что ты пьешь, токсичные отходы? |
| You have these new feelings because you're not drinking - | Ты во власти чувств потому что ты не пьешь. |
| Why are you drinking out of a funnel? | Что это ты пьешь через воронку? |
| And you're still here drinking? | Да. А ты все пьешь? |
| So, why are you drinking cold water? | Так зачем ты пьешь холодную воду? |
| Bertram, are you drinking liquor for breakfast? | Бертрам, ты пьешь алкоголь утром? |
| Hiding in your bar, drinking your liquor? | Прячешься в этом баре, пьешь свой ликерчик. |
| Angel: What you drinking there, brother? | Ч то это ты пьешь, братан? |
| Why are you drinking my beer? | Раздражает. Почему ты пьешь мое пиво? |
| are a Light One drinking dark beer. | Вот ты Светлый, Антон, а пиво пьешь темное... |
| Burnwell, what are you doing drinking a beer? | Что ты делаешь, пьешь пиво? |
| What are you drinking, toxic waste? | Что ты пьешь, токсические отходы? |
| Aren't you drinking, Moshe? | Ты чего не пьешь, Моше? -Нечего. |
| What are you drinking it for? | А для чего ты это пьешь? |
| So, is Anne meeting you here, or are you drinking alone? | Энн встречается здесь с тобой, или пьешь в одиночестве? |
| So I guess you'll be drinking bourbon tonight? | Значит, я полагаю, ты сегодня пьешь виски? |
| James Lucas Scott, are you drinking a beer? | Джеймс Лукас Скотт, ты пьешь пиво? |
| You're not drinking, so that'll help, but at that 90-minute mark cut if off. | Ты ведь пока не пьешь, так что это должно помочь, но после 90-минутной отметки сворачивайся. |
| You drinking some new kind of German beer? | Ты пьешь какое-то новое немецкое пиво? |
| How much coffee you drinking these days, Hank? | Ты много пьешь кофе, Хенк? |