| I even had a dream... that your royal Highness invi ted us to the ball... | Однажды мне даже приснилось... что Ваше Величество соизволило пригласить нас на бал... |
| I had this dream that Cordy was here. | Мне приснилось, что Корди здесь. |
| I thought it was a dream. | Я думал, мне это приснилось. |
| I was hoping this was all a dream. | Я надеялась, что это всё приснилось. |
| AB had this dream prophesying the end of the world. | ЭйБи сегодня приснилось предсказание о конце света. |
| And then he had a dream that the cave cracked, and that ugly goblins fell from this crack. | А потом ему приснилось будто пещера дала трещину, из этой трещины посыпались уродливые гоблины. |
| That's why I decided it had to be a dream. | Именно поэтому я думал, что все это мне приснилось. |
| Actually, I had this dream once where all five of them were... | Однажды мне приснилось, что все пятеро из них были... |
| I had a dream that Tim wasn't dead. | Мне приснилось, что Тим жив. |
| I had this dream that my father was in danger. | Мне приснилось, что мой отец в опасности. |
| I had a dream that I killed you. | Мне приснилось, что я убила тебя. |
| I was hoping that this would all be a dream. | Надеялся что всё это мне приснилось. |
| I had a dream we left the safe room. | Мне приснилось, что нас выпустили из бункера. |
| I had a dream that I saw him. | Мне приснилось, что мы встретились, и это было... |
| I was having a dream where I'm the last mammal on Earth. | Мне приснилось, что я последнее оставшееся в живых существо. |
| I think you hit your head and you had a crazy dream. | Я думаю, ты здорово шмякнулся головой и тебе это всё приснилось. |
| I had a dream I was supposed to come here. | Мне приснилось, что я должен прийти сюда. |
| I had a dream you and Mom were still alive. | Мне приснилось, что вы с мамой живы. |
| That night, I had a dream that they were still alive. | Той ночью мне приснилось, что они все еще живы. |
| Was it all just a dream? | Победа во Флориде Неужели все это мне приснилось? |
| I had hoped it had been a dream. | Я надеялся, что мне это приснилось. |
| They wake up thinking it was all a dream. | Они просыпаются и думают, что всё это им приснилось. |
| You must have had a dream and got confused. | Должно быть, тебе это приснилось и спутало мысли. |
| I think I had a dream about it once. | Кажется, мне это как-то приснилось. |
| I had a dream my folks were here again. | Мне приснилось, что мои родители опять здесь. |