I drank liters and liters of it. |
Я выпил литры и литры этого. |
No, but... three of the others who drank whatever that was have... passed. |
Нет, но... трое других, кто выпил что бы это ни было... скончались. |
You drank my Swarfega, too? |
Ты и моё туалетное мыло выпил? |
I drank, ate, and I am a bit constipated... |
На меня даже не смотри, я выпил, поел, и у меня такая тяжесть в желудке, я не могу... |
and drank all the water in the bottle |
а затем выпил всю воду в бутылке. |
Because I drank a gallon of coffee, and I got to go! |
Потому-что я выпил галлон кофе, и я должен ехать! |
I don't know if it was the six scotches I drank waiting for everybody, or the fact that I hadn't eaten anything since breakfast... |
Не знаю, было ли это от тех шести стаканов виски, которые я выпил, ожидая всех, или от того, что последний раз я ел ещё утром... |
So, on the way to the city, I went down to the bar, and drank two double Whiskeys. |
Так, на пути к городу я спустился в бар, и выпил два двойных Виски. |
What about that stuff I drank in that water? |
Как насчет того, что я выпил? |
I left the car there, went into the woods, took all the pills then drank the vodka. |
Я вышел из машины, ушёл в лесок, проглотил все таблетки и выпил водку. |
I drank three beers, and I got, like, all giggly and tired. |
Я выпил три банки пива и стал, в общем, веселым и уставшим. |
Then one day in my office, Frank Lubner was there a pioneer in the industry, Smiley Coy I drank a light scotch and soda, and I began to cry. |
Затем, однажды, в моём офисе, Фрэнк Любнер тогда был там пионер индустрии, Смайли Кой Я выпил лёгкое виски с содовой и начал плакать. |
Normally no, but I drank about two gallons of mamajuana this afternoon. |
Обычно нет, но я выпил около 2 галлонов Мамахуаны днем. (Напиток) |
You drank half a bottle of rum on your way back from the shop? |
Ты выпил пол бутылки рома по дороге из магазина? |
The copier fluid you drank contains about 90% methanol, which is very poisonous, and you took more than enough to kill yourself. |
Чернила для ксерокса, которые ты выпил, содержат примерно 90% метанола, который очень ядовит, а ты выпил более чем достаточно чтобы убить себя. |
And I just drank a huge Arnold Palmer, so could you get to it? |
Я выпил много холодного чая, может начнем? |
Back home again, he uncorked the wine, let it breathe, drank a few glasses of it and tried to think of something meaningful, but could not. |
Дома он открыл вино, насладился его ароматом, выпил пару бокалов и попытался думать о чем-то значимом, но не смог. |
The Fabulous Moolah wrote in her autobiography that Roussimoff drank 127 beers in a Reading, Pennsylvania, hotel bar and later passed out in the lobby. |
Невероятная Мула написала в своей автобиографии, что Андре выпил 127 бутылок пива в баре отеля в Питтсбурге, Пенсильвания, а затем уснул в холле. |
So is it true you once drank 64 beers on a team flight to the west coast? |
Так это правда, что однажды ты выпил 64 пива с командой в полете до западного побережья? |
He drank it, asked for another, and proceeded to drink six more bottles in the span of five minutes. |
Он выпил ее, попросил другую, а потом выпил еще шесть в течение пяти минут. |
I drank up the bottle! Otherwise you couldn't have put in the ship! |
Я выпил все содержимое, чтобы ты смог ее туда запихнуть. |
Tell Russell goodnight, and tell him I'm sorry I drank all of his good rum. |
Передай Расселу спокойной ночи и скажи ему, что мне жаль, что я выпил весь его классный ром. |
Remember the last time he accidentally drank alcohol and caused total chaos? |
в прошлый раз он случайно выпил и что потом вытворял? |
The survey showed that 6.5 percent of participants who mix energy drinks with alcohol had drunk three times higher than participants who only drank alcohol alone. |
Исследование показало, что 6,5 процента участников, которые смешивать энергетические напитки с алкоголем выпил три раза больше, чем участников, которые пили алкоголь только в одиночку. |
This is the first time someone drank three drinks and was still OK |
Впервые вижу, чтобы человек выпил три чашки кряду и остался на ногах. |