I thought you only drank FBI drip. |
Я думал, ты пьешь только эту дрянь в ФБР. |
Since you drank at night, You should just stay at home. |
Если пьешь ночью, оставайся дома. |
You haven't drank any of the beer I brought you. |
Ты не пьешь то пиво, что я тебе приношу. |
Inherited a house and drank in it. |
Унаследовал дом и пьешь в нем. |
Then you drank warm orange drink from a carton. |
Потом пьешь теплый апельсиновый напиток из коробки. |
"you drank their acid and you concealed it." |
и делают тебя изгоем... ты пьешь их яд и скрываешь это |
BUT THEN WHO WOULD KNOW YOU WERE SO TOUGH AND DRANK STRAIGHT MILK? |
А кто тогда узнает, что ты - такой стойкий и пьешь чистое молоко? |