| My father used to have blackouts when he drank. | У моего отца случались провалы в памяти, когда он напивался. |
| Brandon, I never drank around you when you were little. | Брэндон, когда ты был маленький я никогда не напивался, если ты был рядом. |
| Only when he drank, which was a lot. | Когда напивался, а это было частенько. |
| I... I've never drank before, so... | Я никогда раньше не напивался, так что... |
| It got worse when he drank. | Не контролировал себя, когда напивался. |
| And after I drank nonstop for a week, | И после того, как я безостановочно напивался целую неделю |
| And, of course, he drank a great deal and he cried to himself at night. | И, конечно, он напивался и плакался сам себе всю ночь. |
| But he had problems, and when he drank... we just couldn't handle it. | И когда он напивался, он просто не справлялся. |
| What was he like when he drank? | Как он себя вел, когда напивался? |
| When he drank, he'd accuse my mom of seeing other men, and then he'd hit her. | Который, когда напивался, обвинял маму в том, что она ему изменяет, и бил ее. |
| But when my father came, he would sell the cows, he would sell the products we had, and he went and drank with his friends in the bars. | Но когда приезжал мой отец, он продавал коров, продавал продукты, которые у нас были, а потом уходил и напивался в баре со своими друзьями. |
| But I drank spirits most of the time. | Вот и напивался каждый день. |
| He drank there every night. | Напивался там каждый вечер. |
| I never drank so much in my life | Никогда ещё так не напивался. |
| But when my father came, he would sell the cows, he would sell the products we had, and he went and drank with his friends in the bars. | Но когда приезжал мой отец, он продавал коров, продавал продукты, которые у нас были, а потом уходил и напивался в баре со своими друзьями. |