Английский - русский
Перевод слова Drank
Вариант перевода Выпил

Примеры в контексте "Drank - Выпил"

Примеры: Drank - Выпил
I drank a lava lamp. Я выпил лаву из лампы.
You drank some of it, too. Ты выпил это тоже.
I drank enough last night. Я выпил достаточно прошлой ночью
And he drank it? И он это выпил?
The poison's what he drank yesterday! Яд он выпил вчера!
Might've been something I drank. Должно быть я что-то выпил.
I just drank it a second ago. Я выпил это секунду назад.
I drank yours and mine. Я выпил твоё и моё.
Dude, I'm so sorry I drank your gatorade yesterday. Чувак, прости, что вчера выпил весь твой "Гаторейд".
I also believe that this wobe the first drink You drank today. А еще мне кажется, это будет не первое, что ты сегодня выпил.
The milk I drank had Miss Moriguchi's... В последний день семестра я выпил молоко, что дала учитель Моригути...
So I'd like to know if you drank it all or someone else did. Поэтому мне интересно, кто её все-таки выпил.
He drank four glasses straight off,... a rock! Он выпил четыре стакана не поморщившись.
Whittock later testified that he drank several glasses of water before he went in front of the cameras. Уитток объяснил, что выпил несколько стаканов воды, прежде чем повернуться к камере.
You know, he drank several bottles of Finlandia vodka and then frozen to death one starry January night in the toy house on a children's playground. Представляешь, выпил несколько бутылок "Финляндии" и звёздной январской ночью замёрз насмерть в домике на детской площадке.
Wonder if that's got anything to do with all that germicide you drank. Казалось бы, причём здесь весь тот бактерицид, который ты выпил.
He drank most of his liquor cabinet and two zimas at the mini mart while I was gassing up. Он выпил почти весь свой бар и два "зимаса" в мини-маркете, пока я заправлял машину.
When it came to Mitsunari, he drank the entire contents without faltering and commented that the tea was superbly delicious. Когда она дошла до Мицунари, он выпил все до дна, даже не искривив лица от омерзения и отметил, что чай был очень вкусным.
They went indoors to watch as it came up to the picnic table, licked the dishes clean, and then drank two cans of beer. Они зашли в дом и стали наблюдать за тем, как медведь подошел к столу, дочиста вылизал все тарелки, а затем выпил две банки пива.
The angel of death came and slew the slaughterer who killed the ox, 'that drank the water that extinguished the fire 'that drank the water that extinguished the fire that burned the stick. Подкралась смерть исподтишка, свела в могилу мясника, что на убой вола обрёк, который выпил ручеёк, гасивший яркий огонёк, тот самый, что дубинку сжёг, свалившую ту псину с ног, за то, что на кота насел, который козлика заел.
I drank a few cold sanguines on my last trip to México. Во время последней поездки в Мексику я выпил пару сангвин со льдом.
On an episode of WWE's Legends of Wrestling, Mike Graham said Roussimoff once drank 156 16-US-fluid-ounce (470 ml) beers (over 73 litres/126 pints) in one sitting, which was confirmed by Dusty Rhodes. В эпизоде шоу ШШЕ Legends of Wrestling Майк Грэм рассказал, что однажды Андре выпил 156 бутылок пива по 470 мл/ за один прием, что было подтверждено Дасти Роудсом.
After I got home, I drank six more glasses of whiskey And then I finished crafting this small harp Когда я приехал домой, я выпил еще шесть стаканов виски и затем закончил мастерить эту арфу, при помощи ленточной пилы, скобеля, и шлифовального станка.
then one drank a dish of this bacterium. Их высмеяли из-за предположения о бактерии, тогда один из докторов выпил культуру бактерии.
Maybe he drank it after Joy was killed, to settle his nerves. He'd crashed out. Может, выпил после того, как была убита Джой, чтобы успокоить нервы