Английский - русский
Перевод слова Drank

Перевод drank с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пила (примеров 132)
I stayed at the Pit and drank coffee all night. Я осталась в Пите и пила кофе весь вечер.
Never drank, but now baby! Не пила, а теперь пьёт.
Can't remember how much I drank. Пила уже не знаю сколько.
I climbed the Crone's Tooth, and drank from the Fire Falls. Я залезла на Зуб Старой Карги и пила из Огнепада.
In one experiment, a group of pregnant women was asked to drink a lot of carrot juice during their third trimester of pregnancy, while another group of pregnant women drank only water. В одном эксперименте группу беременных женщин попросили выпить большое количество морковного сока в течение последнего триместра беременности, а контрольная группа пила только воду.
Больше примеров...
Выпил (примеров 338)
I drank milk that tasted funny. Я выпил молоко, которое оказалось на вкус очень веселым.
I'd offer you some Scotch, but someone drank it all. Я бы тебе скотч предложила, но его уже кто-то выпил.
I let my guard down, and I... drank whiskey. Моя защита рухнула и я... выпил виски.
He drank two bottles of dish soap. Выпил две бутылки жидкого мыла.
He drank it all, and said: Он все выпил и снова:
Больше примеров...
Выпила (примеров 142)
Someone poisoned her husband's glass and she drank it. Кто-то подсыпал яд в вино её мужа, а она выпила его.
I bathed them and Penny ate three slices of banana bread and Patsy drank some milk. Я вымыла их и Пенни съела З куска бананового хлеба, а Пэтси выпила немного молока.
Apparently, I drank most of this one on the plane. Похоже, я выпила большинство этого в самолете.
Yes yes yes yeees. she drank a new type of protein drink with extraordinary properties. Да, да, да, да. Убив Нозаки, она выпила новый протеиновый напиток с необычными свойствами.
I drank it all. Я ее уже выпила.
Больше примеров...
Пили (примеров 169)
The Gärteners didn't eat the spoilt fruit... but they all drank the water. Потому что Гартенеры не ели испорченных фруктов... но все они пили воду.
ls that why you drank and took drugs? Поэтому вы пили и принимали наркотики?
He said, "When was the last time you drank?" Он спросил: "Когда вы пили в последний раз?"
He learned that all of the body-benders he spoke with drank a popular soda called "Gingold." Он узнал, что все подобные люди, с которыми он говорил, пили газировку под названием Gingold.
We drank shochu at the karaoke bar. Мы пили сётю в караоке-баре.
Больше примеров...
Выпили (примеров 93)
Apparently, Regina and the witches drank the place dry. Судя по всему, Регина с ведьмами выпили в этом кафе все, что нашли.
So after we drank, He'd give us some real medication. После того, как мы выпили, он давал нам настоящие лекарства.
I wasn't your patient the other night when you and your ex-wife snuck into my office and drank up half my scotch. Я им не был той ночью, когда ты и твоя бывшая женушка пробрались в мой офис и выпили половину моего скотча.
And you drank all of this? И вы один это всё выпили?
Drank one, two sold for auction... Одну выпили, две продали для аукциона...
Больше примеров...
Выпивала (примеров 9)
I didn't like it when she drank. Мне не нравилось, когда она выпивала.
Mr. Thomas, what happened if your wife ever drank a glass of wine before taking her sleeping pill? Мистер Томас, что происходило, когда ваша жена выпивала стакан вина перед приемом снотворного?
Mom smoked and drank A bottle of riuniti on ice Every night when she was pregnant with us Мама курила и выпивала бутылку дешевого вина каждый вечер, даже когда она была беременна нами.
No wonder Mom drank. Не удивительно, что мама выпивала.
Every night after that, I drank myself to sleep. Каждую ночь после этого, я сама выпивала, чтобы уснуть.
Больше примеров...
Напивался (примеров 15)
I... I've never drank before, so... Я никогда раньше не напивался, так что...
What was he like when he drank? Как он себя вел, когда напивался?
When he drank, he'd accuse my mom of seeing other men, and then he'd hit her. Который, когда напивался, обвинял маму в том, что она ему изменяет, и бил ее.
I never drank so much in my life Никогда ещё так не напивался.
But when my father came, he would sell the cows, he would sell the products we had, and he went and drank with his friends in the bars. Но когда приезжал мой отец, он продавал коров, продавал продукты, которые у нас были, а потом уходил и напивался в баре со своими друзьями.
Больше примеров...
Пьешь (примеров 7)
Since you drank at night, You should just stay at home. Если пьешь ночью, оставайся дома.
Inherited a house and drank in it. Унаследовал дом и пьешь в нем.
Then you drank warm orange drink from a carton. Потом пьешь теплый апельсиновый напиток из коробки.
"you drank their acid and you concealed it." и делают тебя изгоем... ты пьешь их яд и скрываешь это
BUT THEN WHO WOULD KNOW YOU WERE SO TOUGH AND DRANK STRAIGHT MILK? А кто тогда узнает, что ты - такой стойкий и пьешь чистое молоко?
Больше примеров...
Пропил (примеров 19)
Yes. I was supposed to attend there before my father drank my tuition and I was apprenticed to a druggist. Я тоже должен был туда поступить, но мой отец пропил деньги на образование и я пошел в обучение к аптекарю.
No memory of the night afore, whence he signed up And drank away all his bonus money. Не помня, как накануне вечером нанялся матросом и пропил весь задаток.
You drank up everything you bought! Все, что ты привозил, ты и пропил!
And you drank it away! А ты их пропил!
Two years later, she again received the Best Actress Golden Eagle and Nika for her role as the wife of the protagonist in Alexander Veledinsky's movie The Geographer Drank His Globe Away. Спустя два года вновь получила «Золотого орла» и «Нику» в номинации «Лучшая женская роль» за роль жены главного героя в фильме режиссёра Александра Велединского «Географ глобус пропил».
Больше примеров...
Пить (примеров 30)
She ran from the apartment, she drank. Она убежала из дома, начала пить.
And if I had been there, he never would have drank that much. Если бы я была с ним, он не стал бы пить так много.
Whenever I said, drink, we drank. Всякий раз когда я говорила пить, мы пили.
I'm coming for you and when I do, she didn't drink the vodka, I drank the vodka. Если я приду за тобой, она не будет пить водку, я буду.
I drank everything, it didn't matter. Дошла до того, что стала пить спирт для очистки рук.
Больше примеров...
Выпить (примеров 26)
Should have thought of that before you drank a can full of ecstasy. Ты бы сначала подумал, перед тем как, выпить полную банку экстази.
But I'll take home an expensive bottle of red to make up for what I would have drank. Но я заберу домой дорогую бутылку красного вина, чтобы восполнить то, что могла бы выпить.
You told me to drink, so I drank, and now I'm cleaning up. Ты сказал мне выпить так что я выпила, и теперь я прибираюсь
According to Galen, Aristotle of Mytilene never drank cold water because it gave him spasms, but he was attacked with a disease in which it was thought necessary for him to take it. По свидетельству Галена, Аристотель из Митилены никогда не пил холодную воду из-за возникающих спазмов, но для излечения от заболевания ему нужно было её выпить.
And how could she have known that we'd arrest her husband just before he took that second drink, before he drank the antidote? И откуда ей было знать, что мы арестуем её мужа до того, как он успеет выпить ещё стаканчик, который стал бы для него противоядием?
Больше примеров...
Напилась (примеров 12)
I wanted to talk to Angie last night, but I didn't have the nerve, so I drank... a lot. Я хотела поговорить с Энджи прошлой ночью, но мне не хватило мужества, и я напилась... сильно.
So I got nervous, and then I drank. Я занервничала и напилась.
I thought that's why you drank so much. Ты чего так напилась?
Ran into Peter. I drank way too much, and before I knew it, we tussled. Я напилась, и не успела опомниться, как мы переспали.
I would have gotten you one, but I remember the last time you drank at a party. Я бы и тебе принесла, но помню, на прошлой вечеринке ты напилась в хлам.
Больше примеров...
Пьют (примеров 10)
I thought writers drank to excess and beat their wives. Я думал, все писатели без конца пьют и бьют своих жён.
In fact, she and my dad drank so much when they got married, they can't remember what date it was. Между прочим, она и папа пьют так много, с начала их свадьбы, что даже не могут вспомнить ее дату.
Willamette University College of Law (WUCL) noted that less than half of the population had access to piped water, that many people drank water that was contaminated by industrial waste, and that private land rights impeded the right to drinking water. Юридический колледж Университета Вилламетта (ЮКУВ) отметил, что менее половины населения имеют доступ к стационарному водоснабжению, что многие люди пьют воду, которая загрязнена промышленными отходами, и что частные права на землю препятствуют осуществлению права на питьевую воду.
I thought spies drank martinis. Я думал, шпионы пьют Мартини.
I drank a grown-up drink. Я пила то, что пьют взрослые.
Больше примеров...
Пьет (примеров 11)
Unless she drank them you cannot lose six pairs of dentures. Если только она их не пьет, невозможно потерять 6 пар зубных протезов.
I swear, I thought nobody drank it anymore. Клянусь, я думала, никто его уже не пьет.
For days he ate and drank nothing! Он целыми днями ничего не ест и не пьет.
At dawn, my uncle went to the shop, and my aunt, the entire day, drank tea and sighed. Дядя с утра уйдет в лавку, в тетка весь день чай пьет и вздыхает.
We hired this programmer, he came in, he drank our Cokes and played Foosball for three years and he had one idea. Мы нанимаем программиста, он приходит, пьет нашу Колу и играет в Foosball три года и выдает только одну идею.
Больше примеров...
Выпивали (примеров 11)
When we were students, we often drank with you. Когда мы были студентами, мы часто с вами выпивали.
We didn't have dinner, we just drank, going from one tavern to another, drinking very cheap wine. Мы не ужинали, мы выпивали, переходя из одной таверны в другую, заказывая очень дешевое вино.
They often drank together. Они часто выпивали вместе.
We ate well, drank well. Мы выпивали и обедали.
So each week before we were weighed, we drank loads of water so as to put on a kilo. Поэтому каждую неделю перед взвешиванием, мы выпивали море воды, чтобы потяжелеть на килограмм.
Больше примеров...