If you go down the rabbit hole, it's going to take moreit's going to take more than Blair Waldorf and your army of minions to drag you back out. |
Если ты полезешь в кроличью нору, тебе потребуется больше, чем Блэр Уолдорф и армия фавориток, чтобы вытащить тебя оттуда. |
But if go in there and drag this guy out in front of 15 people, this whole under-the-radar thing is done. |
Но если мы сейчас попытаемся вытащить его из-под носа у 15 человек, мы не сможем больше не привлекать внимания. |
So I've told you a bit about what I did to try and drag Parliament, kicking and screaming, into the 21st century, and I'm just going to give you a couple of examples of what a few other people I know are doing. |
Вот, я рассказала вам немного о том, что делала, стараясь вытащить Парламент с криком и визгом в XXI век, и сейчас я приведу вам пару примеров того, чем занимаются некоторые другие люди. |
Drag them into the street and shoot them. |
Вытащить на улицу и расстрелять. |
Drag this girl out immediately! |
Вытащить её сейчас же! |
Now, remember, there's only one thing You've got to be able to do- Drag a screaming, crying, shackled man |
Итак, запомните, есть всего одна вещь, которую Вы должны быть в состоянии сделать - вытащить кричащего и плачущего человека в кандалах из камеры, полной воды. |
We'll both take a leg and drag him. |
Его надо вытащить и закопать где-нибудь. |
I let myself go, I can drag myself out again. |
Я позволил себе опуститься, я смогу опять себя вытащить. |
Only Morse arrived before Conrad had the chance to drag Charlie out of the water. |
Вот только Морс прибыл раньше, чем Конраду преставился шанс, вытащить тело Чарли из воды. |
We can leave the door unlocked, and you can go in and drag 'em out! |
Оставим двери незапертыми, вы сможете их вытащить. |