Примеры в контексте "Door - Вход"

Примеры: Door - Вход
Second door to the left, in the yard, You can pick him up there. Вторая дверь слева, вход со двора, Можете его забрать.
There's only one little entrance to the entire building, and the 3,000 residents come in and out through that single door. Во всём здании только один вход, и З 000 жителей пользуются им каждый день.
After its excavation, the tomb's entrance was fitted with a steel door, which however was later removed and replaced by stone blocking. После этих раскопок вход в гробницу закрыли стальной дверью, которую позже заменили каменной глыбой.
Building's too unstable to use the front door, but I did find another entrance back behind that. Здания неустойчивы, чтобы зайти через переднюю дверь, но я нашёл другой вход, прямо за этой штукой.
You know that door's not really an entrance. Знаешь, вообще у нас есть нормальный вход.
The patient was taken out by the main door of the hospital and shot to death. Они вывели его через главный вход и расстреляли.
Another man, well, I walked right out the front door, and I went to the nearest bar. Другим мужчиной, Ну, я вышел прямо через главный вход, И я отправился в ближайший бар.
And now the city has blocked our front door, so people think we are closed. Еще и город перекрыл главный вход и люди думают, что мы закрыты.
Guard the stage door, Dot! Сторожи вход на сцену, Дот!
So you tried going through Palmer's front door, that didn't work out so well. Значит, ты пытался подобраться к Палмеру через парадный вход, но это не особо хорошо сработало.
He took them, pointed his stolen gun at whoever he needed to, walked out the front door. Он забрал её, угрожая всем встречным краденым пистолетом, и ушел через главный вход.
Bigger and more high tech a company is, the easier it is to use the front door. Чем больше компания и техника, тем проще использовать главный вход.
There was no surveillance evidence implying he went out the front door. Нет записей, которые доказывают, что он вышел через главный вход.
I'm-a guard the door, that's what I'm-a do. Я охраняю вход, вот что я делаю.
You just passed through my front door and you entered my home's zoned perimeter, which means we are both standing within my domicile and I'm legally entitled to stand my ground. Ты только что прошел через мой парадный вход и вошел в зону периметра дома, что означает, мы оба находимся внутри моего местожительства, и я имею законное право защищать свой дом.
Remember we got Marc's login info and went through the front door? Помните? Мы просто нашли логин Марка и вошли в парадный вход.
This monkey will wave his gun around, do a bit of crowd control, and then get one of the staff to open the front door where the rest of us will be waiting. Эта обезьяна будет размахивать пушкой, контролируя толпу, а потом заставит сотрудника открыть главный вход, где будут ждать остальные.
How about we just let you go, escort you right out the front door of the station? Может, мы тебя отпустим, проведем прямо под парадный вход участка?
You know, you are allowed to come in the front door. Знаешь, ты мог и через главный вход войти.
The firefighters used an ax to gain entry to the room, then they discard the door on a heap of charred debris. Пожарные топором прорубили себе вход в комнату, а после они отбросили дверь на кучу обгоревшего мусора.
Is the front door the only way in and out? Передняя дверь - единственный вход и выход?
I'm afraid there's no way I'm walking out that front door. Боюсь, через парадный вход мне выходить нельзя.
There's also a service door at the back of the building that was left open for caterers and other party traffic. Есть еще служебная дверь с другой стороны здания, которую оставляли открытой для персонала и как дополнительный вход на вечеринку.
The main entrance is situated in the west, while there is one door each in the lateral walls. Главный вход расположен на западе, но в то же время в каждой из боковых стен есть по одной двери.
If you'd lock the door or close the window or bar that patio like I told you. Нужно было закрыть дверь или окно, или вход во двор, как я просил.