Do you know about it, Diane? |
Ты знаешь об этом, Диана? |
Thank you, Diane, for this confidence, but I can't commit to a move. |
Спасибо за доверие, Диана, но я не могу пока решиться. |
Diane, hello, this is my friend Gina, and this is Detective Peralta. |
Диана, здравствуйте, это мой друг Джина, а это детектив Пералта. |
Diane Motel, how may I help you? |
Мотель "Диана", чем могу помочь? |
This time tomorrow, Arthur and Diane Claypool will be Henry and Elaine McCarthy. |
Завтра Артур и Диана Клейпул станут Генри и Элайн МакКарти |
Diane, come back tomorrow night at 9, |
Диана, приходите завтра в 9. |
You remember how hard Diane was on you? |
Ты помнишь как Диана к тебе относилась? |
But I have to accept the fact that I'm fake 56 now, and I'm more of a Diane Lane ageless beauty. |
Но мне приходится признать как факт, что мне стукнуло 56 фальшивых лет, и теперь я скорее прекрасная в любом возрасте Диана Лэйн. |
We're not in a court of law, Diane. |
Мы - не суд, Диана. |
Jack and Diane seemed no worse for wear, and there was only a small fire. |
Джек и Диана, похоже, не страдали от этого, и был всего один небольшой костер. |
Diane, every time you say my name, I feel like I did something wrong. |
Диана, каждый раз, когда ты произносишь мое имя, ощущение, будто я бед натворил. |
Diane, Where did you get Maeve's clothes? |
Диана, где ты взяла одежду Мэйв? |
Diane, how could it be anyone else? |
Диана, как это может быть кто-то другой? |
You think you don't like me, but we're Sam and Diane. |
Вы думаете, что я вам не нравлюсь, но мы Сэм и Диана. |
Now, we've had some troubling reports of you... trying to steal clients and partners, Diane, and start your own firm. |
Так, у нас были тревожные сообщения о том, что ты пыталась украсть клиентов и партнеров, Диана, и создать свою фирму. |
I'm sure it's not what Diane de Poitiers wanted, either, but she's been in King Henry's life for decades. |
Я уверена, что и Диана де Пуатье не хотела для себя такого, но она была в жизни Короля Генриха десятилетия. |
Has Diane finally deigned to acknowledge that we exist? |
Диана, наконец, соизволил признать, что мы существуем? |
If Diane wasn't on that rooftop, she would be alive. |
Если бы Диана не была на этой крыше, она была бы жива. |
Diane do you accept to be my wife? |
Диана, ты согласна стать моей женой? |
Her name is Diane Hansen, and this week she's at the top of my list. |
Ее зовут Диана Хэнсен, и на этой неделе она первая в моем списке. |
Killed in the fire were Willingham's three daughters: two-year-old Amber Louise Kuykendall and one-year-old twins Karmon Diane Willingham and Kameron Marie Willingham. |
В пожаре сгорели три дочери Уиллингема: 2-летняя Амбер Луиза Куикендол и годовалые близнецы Кармон Диана Виллинэм и Кэмерон Мэри Уиллингем. |
The music video for "Whataya Want from Me" was directed by Diane Martel and shot on December 20, 2009. |
Режиссёром клипа для «Whataya Want from Me» стала Диана Мартел, он был снят 20 декабря 2009. |
On October 30, 2008, Diane Ablonczy was sworn into Cabinet as Minister of State for Small Business & Tourism in the second Harper government. |
30 октября 2008 Диана Аблонци присягнула как государственный министр малого бизнеса и туризма во втором правительстве Харпера. |
Diane Ablonczy (maiden name Broadway) was born in 1949 in Peoria, Illinois, United States, as the oldest of six children. |
Диана Аблонци (девичья фамилия Бродвей) родилась в 1949 в Пеории (Иллинойс, США) и была старшей из шести детей в семье. |
Especially when Diane de Poitiers was here. |
особенно когда Диана де Пуатье была здесь. |