Abby: I'll be there in 20, Diane. |
Я буду через 20 минут, Диана, хорошо? |
DIANE, MAYBE YOU AND I CAN WORK TOGETHER AND FIGURE SOMETHING OUT. |
Диана, мы могли бы в паре попробовать что-нибудь придумать. |
Right, Diane, there's concern now that the skin reactions on patients we're hearing about could possibly be caused by radiation |
Диана, там обеспокоены тем, что кожные реакции у пациентов, о которых мы слышали, могут быть вызваны излучением |
I wish I could help you, Diane, but there are none left. |
Мне жаль, что я не смогла помочь тебе Диана, но ни одного не осталось |
It's revealed that Diane has seen Elizabeth for only a few brief visits since Elizabeth left her as a young child to be raised by her father. |
Выясняется, что Диана видела Элизабет лишь в течение нескольких коротких встреч, по той причине, что Элизабет оставила ее маленькой девочкой, воспитанием которой занимался исключительно отец. |
You know, Jethro... if it weren't for Diane... we wouldn't have the kind of relationship have. |
Знаешь, Джетро... если бы не Диана... у нас бы не было таких отношений, которые... мы имеем. |
Now, Diane, what happened from the point the SORT team entered Em City? |
Так, Диана, что произошло с того момента как отряд быстрого реагирования вошёл в Город И? |
This is extremely important, Diane, and it involves something that you know about, and that's enough said about that. |
Это невероятно важно, Диана, и это связано с тем, о чем ты кое-что знаешь, и пока это все, что тебе нужно знать. |
Diane, Elys, you know better, |
Диана, Элис, в чём дело? |
Diane, what was the name of that bar Alex took you to? |
Диана, как называется тот бар, в котором вы были с Алексом? |
And if you don't mind, Diane the badge of the person in charge of the Intersect Project. |
И если Вы не против, Диана, бейдж того, кто управляет проектом "Интерсект" |
No, Diane knows. |
Всего на день. Нет, Диана его знает. |
Diane said so too. |
Диана мне тоже об этом говорила. |
Now why, Diane? |
Ну зачем, Диана? - Что зачем? |
Diane, honestly, Diane. |
Диана, честно, Диана. |
Before Diane ever loved you. |
До того, как Вас полюбила Диана. |
Diane what was that? |
Диана... что это такое было? |
[RESUMES SINGING DIANE) |
[ЗАНОВО ПОЕТ ПЕСНЮ "ДИАНА"] |
Pretty much what Diane said. |
Совпадает с тем, что рассказала Диана. |
No way Diane is involved. |
Диана не может быть вовлечена в это. |
All right, Diane, would you do me a favor? |
Диана, сделаете мне одолжение? |
Diane, did you get in touch with your husband? |
Диана, связались с мужем? |
Very nice to see you, Diane. |
Рад видеть вас, Диана. |
LES: Diane's pretty upset, too. |
Диана тоже очень расстроена. |
I'm not late, am I, Diane? |
Я не опоздал, Диана? |