| We dismissed early and when we couldn't reach you, Your friend diane came to pick him up, I mean... | Мы отменили продлёнку, а до тебя дозвониться не смогли, поэтому твоя подруга Диана забрала его... |
| And those names are ember, milky way, diane, and lumpy. | Эмбер, Милки Вэй, Диана и Клубок. |
| Maybe foolish is Diane endlessly shopping in Paris, leaving your King with... | Может глупость - это Диана Бесконечно гуляющая по магазинам в Париже, бросившая своего Короля с... |
| I'm Diane Lockhart, your malpractice lawyer. | Я Диана Локхарт, юрист по вашему делу о преступной небрежности. |
| Detective Diane Kirschmann, LAPD, robbery and homicide. | Детектив Диана Киршман, полиция Лос-Анджелеса, отдел грабежей и убийств. |
| Diane, I'm okay, baby. | Диана, со мной все в порядке, детка. |
| Diane Lundgren's on her way over... and Cecil Lockhart signed up. | Диана Лундгрен едет и Сесиль Локхарт подписалась. |
| Diane, sorry, just quickly... | Диана, простите, я быстро. |
| Diane has been with me for half my life. | Диана была со мной половину моей жизни. |
| I know Diane will do right by you. | Знаю, Диана о вас позаботится. |
| Diane and I are finally on the same side of something. | Наконец-то Диана и я в чем-то согласны. |
| I hope you do, Diane. | Я надеюсь ты знаешь, Диана. |
| This is not just a wife pleading for her husband, Diane. | Это не просто жена, просящая за мужа, Диана. |
| Since Diane works at the IRS, she offered to pull our victims' tax records. | Так как Диана работает в федеральном агентстве по сбору налогов она предложила поднять налоговые счета наших жертв. |
| It's a good approximation, but it's not Diane. | Это хорошее соответствие, но это не Диана. |
| It's the building next to where Diane was killed. | Это здание рядом с тем, где была убита Диана. |
| That's none other than Diane Lockhart. | Не кто иная, как Диана Локхарт. |
| That's Diane de Portiers, the king's mistress. | Это Диана де Портиерс, любовница короля. |
| Diane and Tommy made us promise to meet them again on Friday. | Диана и Томми заставили нас пообещать, что мы снова встретимся в пятницу. |
| I'm Diane Wisecarver, senior-level management at Hawkstone. | Я - Диана Вайскарвер, старший управляющий в Хоукстоун. |
| This is exactly what I mean, Diane. | Это именно то, что я имею в виду, Диана. |
| It's not a balloon, Diane. | Это не воздушный шар, Диана. |
| She was Diane Fossey and she spent her days alone, watching gorillas. | Это была Диана Фосси и она проводила дни в одиночестве, наблюдая за гориллами. |
| And this is Diane, your wife. | И это Диана, твоя жена. |
| Diane, honestly, I'm not having an affair. | Диана, честно, у меня нет романа. |