| Diane, you wanted to see me? | Диана, ты хотела меня видеть? |
| Just, I can't be Diane. | Для тебя я больше не Диана. |
| Diane, one of our best caretakers, was taking the patients out for some air. | Диана, одна из лучших наших сотрудниц, отвела пациентов подышать свежим воздухом. |
| I can't stop them from talking to each other but Diane Feeny is not our first public figure. | Я не могу мешать им общаться друг с другом, но Диана Фини, не первый наш общественный деятель. |
| Is Diane Sawyer John Turner's associate? | Как Диана Сойер для Джона Тёрнера? |
| Diane Burgess should be standing near the northwest side of the terminal. | Диана Бёргс должна была стоять около северо-западной стороны терминала |
| You remember what his wife Diane said after he finally got it out? | А помнишь, что сказала его жена Диана, когда он, наконец, вынул? |
| Diane would be the first to tell you that a gulf still remains between the promise of equality for women and the reality for women around the globe. | Диана первой скажет, что до сих пор существует огромная пропасть между обещанием равенства для женщин и реальностью во всем мире. |
| Diane, we're holding the show here this year to help you and your family out, | Диана, мы устраиваем шоу в этом году, чтобы помочь тебе и твоей семье. |
| Why would you want to take a portrait of someone you've never seen, Diane? | Почему вы хотите сделать портрет того, кого никогда не видели, Диана? |
| He's going to die anyway, Diane, | Он умрет в любом случае, Диана. |
| Why don't I check to see where Adam and Diane are? | Может, мне узнать, где Адам и Диана? |
| Diane, did you spend a lot of time with the cat? | Диана, ты много времени проводила с этой кошкой? |
| Diane von Furstenberg never would have created the greatest invention of the century, the wrap dress! | Диана фон Фюрстенберг никогда бы не создала великое изобретение века, платье - халат! |
| I mean, Diane would always stick a matchbook under one leg to remind me that I'd measured wrong, but she never got rid of it. | Диана всегда подкладывала спичечный коробок под ножку, чтобы напомнить мне, что я неправильно замерил, но она так и не избавилась от него. |
| Is it just me, or does Diane look a little the worse for wear? | Мне кажется, или Диана выглядит немного потрепано? |
| Is that what you want, Diane? | Ты же хочешь этого, Диана? |
| Diane, can not get to me a bottle of oil tubs from the cabinet? | Диана, не достанешь для меня бутылочку масла для ванны из шкафчика? |
| I'm so sorry, Diane, but you should know that Pope and Associates is here to help you transition to the public sector or private life if you prefer. | Мне очень жаль, Диана, но вы должны знать, что Поуп и Партнеры помогут вам перейти к общественной работе или личной жизни, если пожелаете. |
| If it's Diane, how do I explain there's a woman here? | А вдруг это Диана, как я объясню, что здесь женщина? |
| Okay, Diane, you're all set. | О кей, Диана, ты готова |
| So, Jack and Diane were getting attached to the idea of Ruby and pops together, and to be honest, it was making me nervous. | Джек и Диана привыкли к мысли, что Руби и отец вместе, и, если честно, это меня нервировало. |
| Look, Diane, I don't blame you for not wanting to talk to me. | Слушай, Диана, я не виню тебя за то, что ты не хочешь со мной говорить. |
| Open up your eyes, Diane! | Чёрт возьми, очнись, Диана! |
| Diane, about my meeting with the monitor, he asked if Danny had spoken to anyone overseas. | Диана, насчет моего разговора с наблюдателем, он спросил, разговаривал ли Дэнни с кем-нибудь по международной линии? |