| Do you know about it, Diane? | Вы знаете о ней, Диана? |
| Where's your car parked, Diane? | Где твоя машина припаркована, Диана? |
| In the cabinet shuffle of January 19, 2010, Diane Ablonczy changed portfolios and became the Minister of State for Seniors. | После перестановок в кабинете министров 19 января 2010 Диана Аблонци сменила портфель и стала государственным министром по делам пожилых. |
| I hate you, Diane Sawyer. | Я ненавижу тебя, Диана Сойер! |
| Now, take it easy, Diane, and let's just sit down and have a nice, simple chat. | Полегче, Диана, давай присядем и спокойно, непринужденно поговорим. |
| Diane, your former boss and former Special Agent Dale Cooper is in a federal lockup in South Dakota. | Диана, твой бывший босс и бывший спецагент Дейл Купер сейчас находится в тюрьме в Южной Дакоте. |
| Diane, you're briefing Alicia, right? | Диана, проинструктируйте Алисию, хорошо? |
| Why did Diane want to be buried here? | Почему Диана захотела быть похороненной здесь? |
| Diane, have you ever known Stern to do anything quietly? | Диана, ты знаешь хоть что-нибудь, что Стерн делает тихо? |
| Diane Lockhart, joined you in your hotel room? | Диана Локхарт, ушла с вами в ваш номер? |
| Diane, it's mostly your thoughts coming out of her mouth, so I can't imagine what you have to add to the discussion. | Поскольку она говорит твоими словами, Диана, не представляю, что ты можешь ещё добавить. |
| Okay, all right, she told me her name was Diane. | Она... сказала, что ее зовут Диана. |
| Do you have a moment, Diane? | Диана, у тебя есть время? |
| Well, Diane, I have an exclusive story- | Представь, Диана - у меня есть эксклюзивный материал. |
| And now here's Diane with a look at traffic. | Далее - Диана расскажет о ситуации на дорогах. |
| Diane, when did you get so cynical? | Диана, когда вы стали такой циничной? |
| You know, your investments are working so well for you, Diane, | У тебя всё складывается с инвестициями, Диана. |
| I know there's a lot for you to process, Diane, but we need to think about a few things and act fast. | Я знаю, что это трудно переварить, Диана, но нам нужно подумать о паре моментов и действовать быстро. |
| I'm glad you're here, too, Diane. | Я тоже рад, что вы здесь, Диана. |
| Well, I think that, Diane, our newest partner... she just joined us from Lockhart, Deckler Gussman... can speak to a new case. | Полагаю, Диана, наш новый партнёр, только что перешла к нам из Локхарт, Деклер и Газман, может предложить новое дело. |
| At your firm, Diane, did you sometimes overrule the judgment of junior partners? | Диана, в вашей фирме вы иногда отвергали суждения младших партнёров? |
| Diane, were you planning to divorce your husband? | Диана, вы собирались развестись с мужем? |
| Diane was sniffing around me for a while to have me come back, but I think Will had some concerns. | Диана недавно расспрашивала меня о планах и говорила о моём возвращении, но, думаю, у Уилла были сомнения. |
| Have you even read this, Diane? | Диана, ты хотя бы читала? |
| Is it Diane from an upcoming episode about slot cars? | Или Диана из следующего эпизода про машинки? |