Do you know about it, Diane? |
Вы знаете о ней, Диана? |
Where's your car parked, Diane? |
Где твоя машина припаркована, Диана? |
In the cabinet shuffle of January 19, 2010, Diane Ablonczy changed portfolios and became the Minister of State for Seniors. |
После перестановок в кабинете министров 19 января 2010 Диана Аблонци сменила портфель и стала государственным министром по делам пожилых. |
I hate you, Diane Sawyer. |
Я ненавижу тебя, Диана Сойер! |
Now, take it easy, Diane, and let's just sit down and have a nice, simple chat. |
Полегче, Диана, давай присядем и спокойно, непринужденно поговорим. |
Diane, your former boss and former Special Agent Dale Cooper is in a federal lockup in South Dakota. |
Диана, твой бывший босс и бывший спецагент Дейл Купер сейчас находится в тюрьме в Южной Дакоте. |
Diane, you're briefing Alicia, right? |
Диана, проинструктируйте Алисию, хорошо? |
Why did Diane want to be buried here? |
Почему Диана захотела быть похороненной здесь? |
Diane, have you ever known Stern to do anything quietly? |
Диана, ты знаешь хоть что-нибудь, что Стерн делает тихо? |
Diane Lockhart, joined you in your hotel room? |
Диана Локхарт, ушла с вами в ваш номер? |
Diane, it's mostly your thoughts coming out of her mouth, so I can't imagine what you have to add to the discussion. |
Поскольку она говорит твоими словами, Диана, не представляю, что ты можешь ещё добавить. |
Okay, all right, she told me her name was Diane. |
Она... сказала, что ее зовут Диана. |
Do you have a moment, Diane? |
Диана, у тебя есть время? |
Well, Diane, I have an exclusive story- |
Представь, Диана - у меня есть эксклюзивный материал. |
And now here's Diane with a look at traffic. |
Далее - Диана расскажет о ситуации на дорогах. |
Diane, when did you get so cynical? |
Диана, когда вы стали такой циничной? |
You know, your investments are working so well for you, Diane, |
У тебя всё складывается с инвестициями, Диана. |
I know there's a lot for you to process, Diane, but we need to think about a few things and act fast. |
Я знаю, что это трудно переварить, Диана, но нам нужно подумать о паре моментов и действовать быстро. |
I'm glad you're here, too, Diane. |
Я тоже рад, что вы здесь, Диана. |
Well, I think that, Diane, our newest partner... she just joined us from Lockhart, Deckler Gussman... can speak to a new case. |
Полагаю, Диана, наш новый партнёр, только что перешла к нам из Локхарт, Деклер и Газман, может предложить новое дело. |
At your firm, Diane, did you sometimes overrule the judgment of junior partners? |
Диана, в вашей фирме вы иногда отвергали суждения младших партнёров? |
Diane, were you planning to divorce your husband? |
Диана, вы собирались развестись с мужем? |
Diane was sniffing around me for a while to have me come back, but I think Will had some concerns. |
Диана недавно расспрашивала меня о планах и говорила о моём возвращении, но, думаю, у Уилла были сомнения. |
Have you even read this, Diane? |
Диана, ты хотя бы читала? |
Is it Diane from an upcoming episode about slot cars? |
Или Диана из следующего эпизода про машинки? |