The width of the fire source encompasses the entire diameter (width) of the storage system. |
По ширине пламя от источника огня должно охватывать весь диаметр (всю ширину) резервуара для хранения. |
Rim diameter codes up to 12 inclusive 0.93 |
диаметр обода до 12 условных единиц включительно 0,93, |
The lists of the container family indicate the diameter, capacity, external surface and the possible configuration(s) of the accessories fitted to the container. |
В перечне семейства баллонов необходимо указать диаметр, вместимость, площадь внешней поверхности и возможную конфигурацию (возможные конфигурации) вспомогательного оборудования баллона. |
Whereas 6.8 tanks have three mandatory closures in series and 6.10 tanks only two, the 6.10 tanks typically have a higher wall thickness and smaller diameter. |
В то время как цистерны, соответствующие положениям главы 6.8, имеют три обязательных последовательно расположенных затвора, а цистерны, соответствующие положениям главы 6.10, только два, последние, как правило, имеют большую толщину стенок и меньший диаметр. |
The Group recalled that boards could also be used for other purposes than traffic signalization and that the boards referred to in these articles were required to have a diameter of at least 60 cm. |
Группа напомнила, что, помимо сигнализации для передвижения, щитки могут использоваться и в иных целях и что щитки, упомянутые в данных статьях, должны иметь диаметр не менее 60 см. |
15.5.2 The vessel's turning capacity is considered to satisfy the requirements set out in the Rules if the relative steady-turning diameter satisfies the condition |
15.5.2 Поворотливость считается удовлетворяющей требованиям Правил, если относительный диаметр установившейся циркуляции отвечает условию |
c. The diameter of the flywheel housing; Height: The largest of the following: |
с. диаметр кожуха маховика; Высота: наибольшее из следующих измерений: |
to avoid confusion and problems coming from the pistachio shape (round, long) no expression of diameter is used on the marking |
чтобы избежать путаницы и проблем, связанных с формой фисташек (круглой, продолговатой), при маркировке диаметр не обозначается; |
The diameter of the ball - up to 5.2 m. The size of the screens - up to 150 . |
Диаметр шара - до 5,2м. Размер экранов - до 150 . |
"Nominal rim diameter" means the diameter of the rim on which a tyre is designed to be mounted; |
2.18 "Номинальный диаметр обода" означает диаметр обода, для монтажа на котором предназначена шина. |
The entrance port shall be circular and have a diameter at least twice that of the light beam. |
Входное отверстие должно быть круглым, и его диаметр должен по меньшей мере в два раза превышать диаметр пучка света. |
(c) Be equal to the diameter of the sampling probe over the entire length. |
с) иметь по всей длине диаметр, равный диаметру пробоотборника; |
2.17.1.3. a conventional number denoting the nominal rim diameter and corresponding to its diameter expressed either by codes (numbers below 100) or in millimetres (numbers above 100); |
2.17.1.3 условное число, характеризующее номинальный диаметр обода и соответствующее его диаметру, выраженному либо в условных единицах (числа меньше 100), либо в миллиметрах (числа больше 100); |
(b) for produce not subject to the uniformity rules, the diameter of the smallest fruit in the package followed by "and over" or equivalent denomination or, if appropriate, the diameter of the largest fruit in the package. |
Ь) для продуктов, на которые не распространяются правила об однородности, - диаметр самого маленького плода в упаковке, с пометкой "и более" или эквивалентное название либо, в надлежащих случаях, с указанием диаметра самого крупного плода в упаковке. |
(b) An ultrasonic flow meter shall be installed in a pipe of constant diameter with a length of 10 times the internal diameter upstream and 5 times the diameter downstream; |
Ь) ультразвуковой расходомер должен быть установлен в трубе постоянного диаметра, причем ее длина перед расходомером должна в 10 раз превышать ее внутренний диаметр, а за расходомером - в 5 раз; |
The largest diameter of 200cm height of 999 work hung in the umbrella of these will be exhibited 270cm Yanagawa-Sanno club umbrella fortune, Izu City, Sakata through the exchange of a decoration began 2008 was in Izu, Shizuoka as a decoration once the summit. |
Наибольший диаметр 200cm Высота 999 работы висели в зонтик из них будут выставлены 270cm Янагава Санно-клуб зонтик счастье, Izu города Саката путем обмена украшения начала 2008 был в Изу, Shizuoka как украшение раз на высшем уровне. |
Practically, they must be as small as possible; any errors given by their non-zero size will be of the order D/L, where D is the average diameter of the contact and L is the distance between the contacts. |
Фактически, они должны быть как можно меньше, поскольку ошибка приводит к поправкам порядка D/L, где D - средний диаметр контакта, и L - расстояние между контактами. |
Thus the diagonal of a face gives the ratio 1:2, while the diameter of the sphere which circumscribes the cube gives 1:3. |
Так, диагонали грани дают отношение 1:2, а диаметр сферы, описанный вокруг куба имеет отношение 1:3. |
On average, the visible diameter of the Sun on Mercury is 2.5 times as large as it appears from Earth, and its total brightness is more than 6 times as great. |
В среднем, видимый диаметр Солнца при виде с Меркурия в 2,5 раза больше, чем при виде с Земли, его яркость в 6 раз выше. |
In the context of the simplex method for linear programming, it is important to understand the diameter of a polytope, the minimum number of edges needed to reach any vertex by a path from any other vertex. |
В контексте симплекс-метода линейного программирования важно учитывать диаметр многогранника, минимальное число вершин, которые необходимо пройти, чтобы достичь любую вершину из любой другой вершины. |
The diameter of the circle in the center of the symbol shall be one-third of the width of the symbol. |
Диаметр центрального круга символа Солнца 1/3 от ширины всего символа. |
In it was an accelerator of the brand "U-150", specially built at the Izhorskiye Zavody for the Chinese (150 - is the diameter of the magnet poles in cm), the cyclotron, the deuteron has the energy of 18 MeV. |
В нём стоял ускоритель марки «У-150», специально построенный на Ижорском заводе для китайцев (150 - это диаметр полюсов магнитов в см), циклотрон, обладавший энергией дейтронов 18 МэВ. |
That means that, to reduce the temperature by a factor 2, one needs to increase the diameter by a factor 8 and the length by a factor 256. |
Это означает, что, для снижения температуры в 2 раза, необходимо увеличить диаметр в 8 раз, а длину - в 256 раз. |
It might also be necessary to limit the diameter (2.4m?) and height (2.5m?) of FBCs given the constraints of vehicle and bridge height dimensions in western Europe. |
Также может потребоваться ограничить диаметр (2,4 м?) и высоту (2,5 м?) МКМГ, учитывая ограничения размеров транспортных средств и высоты мостов в Западной Европе. |
For other than circular cross-sections of tanks, the diameter to be used for the basis of calculation shall be that of a circle whose area is equal to that of the actual cross-section of the tank. |
Для цистерн, не имеющих кругового поперечного сечения, в качестве основы для расчета берется диаметр круга, площадь которого равна площади фактического поперечного сечения цистерны. |