Английский - русский
Перевод слова Detail
Вариант перевода Охраны

Примеры в контексте "Detail - Охраны"

Примеры: Detail - Охраны
Resource is sending a security detail to defend the hospital and give us time to evacuate. Снабжение посылает наряд охраны, чтобы защищать госпиталь и дать нам время эвакуироваться.
JT, you tried to run away from your detail. ДжейТи, ты пытался сбежать от своей охраны.
Anson's talking about barring you from the protective detail list. Энсон говорит о твоём исключении из списка личной охраны.
I want to know how the hell she slipped her detail. Я хочу узнать, как она смылась от своей охраны.
His Highness insisted on accompanying Ophelia, - because she doesn't have her own detail yet. Его Высочество настоял, что будет сопровождать Офелию, потому что у нее пока нет свой охраны.
She will never have her own detail. У нее никогда не будет собственной охраны.
As for protective detail, I can't... Ладно, но что касается охраны...
We have you assigned to potus' detail While he campaigned in ohio. Мы назначили вас в наряд Президентской охраны во время его кампании в Огайо.
Not surprisingly, the security detail has doubled, as has the media presence. Неудивительно, что силы охраны удвоились, как и присутствие журналистов.
I'm considering giving you a protective detail. Я бы хотел выделить Вам команду охраны.
Harris, your driver, and the head of your security detail, Ray. Харрис, ваш водитель, и глава вашей охраны, Рэй.
A large explosion occurred and resulted in the death of Mr. Hariri, 7 of his security detail and 12 other civilians in the immediate vicinity. Раздался мощный взрыв, в результате которого погиб сам г-н Харири, 7 его сотрудников охраны и еще 12 находившихся поблизости прохожих.
To make me head of your security detail? Чтобы сделать меня главой твоей охраны?
All right, but as for protective detail - Ладно, но что касается охраны...
I'll have a security detail escort him to your office. Отряд охраны проводит его в ваш офис.
Did Dukat demote you to security detail? Дукат понизил тебя до отряда охраны?
500 miles from school without your secret service detail? В 500-та милях от школы без охраны?
So for all the inconvenience that a strong security detail may bring to the neighborhood, it also cuts crime rates in the following ways. При всех неудобствах, что может доставлять служба охраны соседям, она по некоторым показателям снижает уровень преступности в районе.
So she never went out without her detail before that? А до этого она без охраны никуда не выходила?
Provision of protection detail for the Secretary-General and other dignitaries Обеспечение охраны Генерального секретаря и других высокопоставленных лиц
The provision under overtime would be utilized during periods of peak workload and for security detail provided to the Special Coordinator when working outside established working hours. Ассигнования на покрытие сверхурочных расходов будут использоваться в периоды максимальной рабочей нагрузки и для обеспечения охраны Специального координатора в сверхурочные часы его работы.
Any idea how they slipped their protective detail? Есть идеи, как они сбежали из-под охраны?
Tell the head of her detail to get her on the plane right away. Скажи начальнику ее охраны, чтобы сразу же посадил ее в самолет.
I'll save you both the trouble, and I'll take myself off the protective detail list. Я избавлю вас от проблем, и сама себя вычеркну из списка охраны.
No. My personal security detail's more than sufficient to protect me and my family, thank you. Нет, моей личной охраны вполне достаточно для защиты меня и моей семьи, спасибо Вам.