We must also take action against the destabilizing stockpiling of and illicit trafficking in light and small-calibre weapons. |
Мы должны также бороться с дестабилизирующим характером накопления и незаконного оборота стрелкового оружия и легких вооружений. |
The excessive accumulation and indiscriminate use of these weapons are a destabilizing factor in many regions. |
Чрезмерное накопление и неизбирательное применение этих видов оружия является дестабилизирующим фактором во многих регионах. |
In developing countries, the incapacity of the State to address these concerns can lead to costly and destabilizing distributive conflicts and perpetuate chronic poverty. |
В развивающихся странах неспособность государства решать эти проблемы может приводить к дорогостоящим и дестабилизирующим дистрибутивным конфликтам, а также к увековечению хронической нищеты. |
The situation in the Presevo Valley constitutes a grave threat to Kosovo and can become a regional destabilizing factor. |
Ситуация в Прешевской долине представляет серьезную угрозу Косово и может стать региональным дестабилизирующим фактором. |
Human casualties and material losses caused by them have become a serious destabilizing factor. |
Они несут с собой людские и материальные потери, становятся серьезным дестабилизирующим фактором. |
UNTAET's abrupt departure at the end of its mandate could be a major destabilizing factor for the newly independent country. |
Резкий вывод ВАООНВТ по истечении ее мандата может стать серьезным дестабилизирующим фактором для только что ставшей независимой страны. |
As we are all aware, natural resources can act as a destabilizing factor. |
Как всем нам известно, природные ресурсы могут быть дестабилизирующим фактором. |
Maintaining the status quo would be a destabilizing factor. |
Сохранение нынешнего состояния было бы дестабилизирующим фактором. |
The development of new categories of weapons and technology was a destabilizing factor that undermined full observance of the terms of the Treaty. |
Создание новых категорий вооружений и технологий является дестабилизирующим фактором, который наносит ущерб полному соблюдению условий Договора. |
On the contrary, economic growth in such contexts can be - and often is - politically destabilizing. |
Напротив, экономический рост в таких условиях может быть политически дестабилизирующим - и часто таковым и является. |
Prevention, however, must also address the dangers posed by the potentially destabilizing movements of capital. |
Тем не менее, превентивные меры также должны касаться угрозы, создаваемой потенциально дестабилизирующим движением капиталов. |
The active or passive involvement of TPF officers in harassment or intimidation is a destabilizing factor. |
Активная или пассивная причастность сотрудников ВПС к случаям запугивания или преследования является дестабилизирующим фактором. |
Such weapons would therefore be intrinsically destabilizing regardless of whether they were classified as offensive or defensive weapons. |
Такое оружие поэтому было бы дестабилизирующим по своей сути, независимо от того, к какой категории его причислять - наступательному или оборонительному. |
Youth unemployment, especially in West Africa, has serious destabilizing potential, and local actors have little capacity to promote greater access to the labour market. |
Безработица в молодежной среде, особенно в Западной Африке, обладает мощным дестабилизирующим потенциалом, а местные субъекты располагают лишь незначительными возможностями для того, чтобы содействовать расширению доступа к рынку труда. |
This acts as a destabilizing factor in programmes and the larger peace process. |
Это является дестабилизирующим фактором для программ и мирного процесса в целом. |
On the contrary, the latter tend at times to contribute to a cycle of destabilizing tendencies. |
Наоборот, последние зачастую имеют тенденцию приводить к дестабилизирующим последствиям. |
As youth unemployment was potentially a destabilizing element for the peacebuilding process, efforts should be made to improve employment opportunities for young people in Sierra Leone. |
Поскольку безработица среди молодежи является потенциально дестабилизирующим элементом для процесса миростроительства, следует предпринять усилия по расширению возможностей для трудоустройства молодежи в Сьерра-Леоне. |
An arms race could be a destabilizing factor regardless of the category of weapons. |
Гонка вооружений могла бы стать дестабилизирующим фактором вне зависимости от категории вооружений. |
This constitutes a most alarming trend and a potentially serious destabilizing factor and threat to West African populations. |
Это является одной из наиболее тревожных тенденций и может стать серьезным дестабилизирующим фактором и угрозой для населения Западной Африки. |
Youth, if exploited or neglected, can be a destabilizing factor in society. |
Молодежь, если ее эксплуатировать или ею пренебрегать, может стать дестабилизирующим фактором в обществе. |
Such a development could constitute an additional destabilizing factor in the Central African Republic. |
Такое развитие событий стало бы еще одним дестабилизирующим фактором в Центральноафриканской Республике. |
The illicit trade in small arms continues to be the most destabilizing factor and is often associated with terrorism, drug trafficking and organized crime. |
Незаконный оборот стрелкового оружия по-прежнему остается наиболее дестабилизирующим фактором и часто связана с терроризмом, наркоторговлей и организованной преступностью. |
Several Lebanese groups and individuals continue to speak up against the maintenance by Hizbullah of a military arsenal, which they consider a destabilizing factor in the country and contradictory to democracy. |
Кое-кто из ливанских групп и фигур продолжает высказываться против сохранения у «Хизбаллы» военного арсенала, который они считают фактором, дестабилизирующим страну и противоречащим демократии. |
The strategy identifies the regions worst affected by the impact of internal and cross-border conflicts aggravated by the destabilizing influx of small arms and light weapons. |
В стратегии определены районы, наиболее сильно пострадавшие в результате воздействия внутренних и трансграничных конфликтов, усугубляемых дестабилизирующим притоком стрелкового оружия и легких вооружений. |
But will his departure from public life really be as destabilizing as many observers suggest? |
Но станет ли в действительности его уход из общественной жизни настолько дестабилизирующим, как утверждают наблюдатели? |