Английский - русский
Перевод слова Destabilizing

Перевод destabilizing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дестабилизирующим (примеров 178)
The effect of placing weapons in space on the international strategic status quo could also be destabilizing. Размещение оружия в космосе могло бы обернуться и дестабилизирующим эффектом для международного стратегического статус-кво.
As a matter of fact, transnational threats are a destabilizing factor in every crisis where the United Nations operates. И действительно, трансграничные угрозы являются дестабилизирующим фактором во всех кризисах, в урегулировании которых участвует Организация Объединенных Наций.
The massive flows may be particularly destabilizing for small open economies in transition, leading to very wide fluctuations in nominal and real exchange rates and, consequently, inflicting considerable damage on the real sector. Массовый приток может быть особенно дестабилизирующим для малых стран с открытой переходной экономикой, ведя к крайне резким колебаниям номинального и реального валютного курса и соответственно принося большой ущерб реальному сектору.
Reports of the continuing presence of PALIPEHUTU-FNL armed groups in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, with a possible link to the FDLR, point to a further destabilizing factor for Burundi and the region. Сохраняющееся присутствие вооруженных групп ПОНХ в восточной части Демократической Республики Конго и их возможная связь с ДСОР являются еще одним дестабилизирующим фактором для обстановки в Бурунди и регионе.
The first is that the Council should in general recognize that natural resources can be a destabilizing factor and reaffirm the central idea that good governance of natural resources is important, not only for development but also for peace and security. Первая из них - добиться общего признания Советом способности природных ресурсов быть фактором дестабилизирующим, а также подтвердить ту основную идею, что благое управление природными ресурсами действительно необходимо, причем для обеспечения не только развития, но и мира и безопасности.
Больше примеров...
Дестабилизирующего (примеров 71)
While developing countries should create appropriate incentives to attract productive foreign capital, they should be cautious of short-term and potentially destabilizing capital flows. С одной стороны, развивающиеся страны должны создать надлежащие стимулы для привлечения эффективного иностранного капитала, а с другой - необходимо проявлять осторожность в отношении краткосрочного и потенциально дестабилизирующего притока капитала.
The AIDS pandemic has become the cause of a severe development crisis that is destabilizing entire societies and posing threats to peace and security. Эпидемия СПИДа стала причиной жестокого кризиса в сфере развития, дестабилизирующего целые общества и создающего угрозы миру и безопасности.
Furthermore, Italy is deeply committed to defining a more precise and effective international frame of reference on arms transfers, non-proliferation and the detection and prevention of the destabilizing stockpiling of weapons. Кроме того, Италия глубоко привержена делу определения более точных и эффективных международных правил в области передачи оружия, нераспространения, обнаружения и предотвращения дестабилизирующего накопления оружия.
That assertion was a smokescreen for avoiding the legitimate Government's problems within the country and the destabilizing influence those problems continued to have on neighbouring countries. Это утверждение является дымовой завесой для того, чтобы отгородиться от проблем законного правительства в стране и дестабилизирующего влияния, которое эти проблемы продолжают оказывать на соседние страны.
In total, the Fund investment of just over $9 million significantly contributed to the acceptance of the results by all but one political party, the establishment of a parliament, and the absence of destabilizing violence. Во многом именно благодаря усилиям Фонда, хотя его общие затраты составили чуть более 9 млн. долл. США, все политические партии, кроме одной, признали результаты выборов, был сформирован парламент и не было допущено дестабилизирующего насилия в стране.
Больше примеров...
Дестабилизирующих (примеров 176)
Mr. Rao (India) said that terrorism had emerged as a major destabilizing force and threat to world order. Г-н Мадими (Индия) говорит, что терроризм превратился в одну из главных дестабилизирующих сил и угрозу мировому порядку.
Those forces were deployed to different operating bases to respond to potential threats or destabilizing situations. Этот личный состав дислоцирован на разных оперативных базах для противодействия потенциальным угрозам и нейтрализации дестабилизирующих ситуаций.
In many cases, this post-conflict phase takes place in a regional framework characterized by other conflicts and by the presence of destabilizing factors such as arms trafficking, the presence of mercenaries or the problem of refugees. Часто этот постконфликтный этап разворачивается в региональных условиях, характеризующихся наличием других конфликтов и дестабилизирующих факторов, таких, как оборот оружия, присутствие наемников или проблема беженцев.
In 2011, a Security Council mission reported that it heard expressions or received reports of serious concern about the impact of drug trafficking, which was described as one of the most destabilizing factors faced by the country. В 2011 году миссия Совета Безопасности сообщила о том, что ею были получены устные и письменные сообщения с выражением серьезной озабоченности по поводу воздействия незаконного оборота наркотиков, охарактеризованного как один из самых сильных дестабилизирующих факторов, с которыми сталкивается страна.
The triangle between Central Asia, the Caucasus and the Middle East is full of destabilizing factors - oil, religious fundamentalism, terrorism, drugs and the nuclear arms race - and this area is threatening to become the crisis region of the century ahead. Треугольник между Центральной Азией, Кавказом и Ближним Востоком полон дестабилизирующих факторов - нефть, религиозный фундаментализм, терроризм, наркотики и гонка ядерных вооружений - и вся эта область угрожает стать кризисным регионом следующего века.
Больше примеров...
Дестабилизации (примеров 196)
(b) The non-use of the territories of the States of refuge as a base for destabilizing Rwanda; Ь) неиспользование территорий государств, принявших беженцев, в качестве плацдарма для дестабилизации положения в Руанде;
In conformity with the report, Brazil strongly favours retaining a military component within UNMISET for a further 12-month consolidation phase, since Timorese capacity to respond to destabilizing activities still falls short of their security needs and capabilities. Основываясь на докладе, Бразилия решительно выступает за сохранение военного компонента в составе МООНПВТ еще на 12 месяцев для закрепления ситуации, так как способность тиморцев реагировать на деятельность по дестабилизации все еще не соответствует их потребностям и возможностям в плане безопасности.
Some developing countries are better able to take advantage of the opportunities created by globalization, it is true, but others are in danger of being left behind and thus marginalized. This can be destabilizing and in the long term damaging to the prosperity of us all. Действительно, некоторые развивающиеся страны лучше, чем другие, могут использовать возникающие в результате глобализации возможности, однако другим грозит опасность остаться позади и таким образом подвергнуться маргинализации, что может привести к дестабилизации и в конечном итоге негативно сказаться на процветании всех нас.
This accumulation is destabilizing and to a large extent the result of illicit trading, to the point where this category of arms is today considered to be one of the principal scourges causing the death of civilians throughout the world, particularly children and women. Такое накопление приводит к дестабилизации обстановки, оно в значительной мере является результатом незаконной торговли, и сегодня эта категория оружия рассматривается в качестве одного из основных бедствий, приводящих к гибели гражданского населения во всем мире, в частности детей и женщин.
Geographically, insurgent violence increased in the northern provinces of Kunduz and Baghlan, destabilizing two previously peaceful provinces. Что касается географического аспекта, то повстанцы активизировали действия, связанные с насилием, в северных провинциях Кундуз и Баглан, что привело к дестабилизации положения в этих провинциях, где ранее царила спокойная обстановка.
Больше примеров...
Дестабилизирующие (примеров 98)
Unfortunately, the ongoing destabilizing trends in the occupied Abkhazia and Tskhinvali regions have been manifested in the concrete behaviour of respective participants within the Geneva discussions. К сожалению, продолжающиеся дестабилизирующие тенденции в оккупированных Абхазии и Цхинвальском районе проявляются в конкретных моделях поведения соответствующих участников в рамках Женевских дискуссий.
In many instances, the destabilizing consequences of conflicts, namely organized crime, weapons smuggling and so on, spilled over national borders. Во многих случаях дестабилизирующие последствия конфликтов - организованная преступность, контрабанда оружия и т.д. - выходят за рамки национальных границ.
It was widely recognized that destabilizing influences, such as armed infiltrations, acts of sabotage and illegal arms acquisitions, should be prevented through cooperative efforts. Было высказано общее мнение о том, что такие дестабилизирующие моменты, как проникновение вооруженных групп, акты саботажа и незаконное приобретение оружия, необходимо предотвращать совместными усилиями.
That notwithstanding, tactical nuclear weapons were profoundly destabilizing and even more prone than other weapons to the danger of accidental or unauthorized use and should therefore be eliminated as a matter of priority. Тем не менее надо в приоритетном порядке ликвидировать эти сугубо дестабилизирующие вооружения, которые больше других чреваты риском случайного или несанкционированного применения.
The potentially destabilizing regional implications of the crisis have been highlighted by numerous media reports of Chadian rebel movements receiving support in the Sudan, on the one hand, and Sudanese rebel movements that have acted in support of the Chadian Government, on the other. На потенциально дестабилизирующие последствия этого кризиса для региона указывают многочисленные сообщения прессы, согласно которым, с одной стороны, чадские повстанцы получают поддержку в Судане, а с другой - суданские повстанцы действуют на стороне правительства Чада.
Больше примеров...
Дестабилизирующими (примеров 62)
The world today faces new types of destabilizing factors and numerous threats that jeopardize international peace and security. Современный мир сталкивается с новыми дестабилизирующими факторами и многочисленными трудностями, создающими угрозу международному миру и безопасности.
But financial inflows into Chechnya are often more destabilizing than helpful. Но притоки финансов в Чечню часто являются скорее дестабилизирующими, чем полезными.
The illegal exploitation of natural resources and the illicit flow of arms in the Mano River region have been important destabilizing factors. Незаконная эксплуатация природных ресурсов и нелегальная торговля оружием в регионе реки Мано являются важными дестабилизирующими факторами.
While conventional weapons had legitimate objectives in relation to national security and defence, they had a clearly destabilizing strategic and humanitarian impact when used by terrorists. Хотя обычное оружие имеет законные цели в соотношении с национальной безопасностью и обороной, в случае применения террористами оно чревато явно дестабилизирующими стратегическими и гуманитарными издержками.
The persistence of inequalities and the growth in the inequality gap can be destabilizing factors, in particular where the Government is seen to be failing to address these issues. Хроническое неравенство и его увеличивающиеся масштабы могут становиться дестабилизирующими факторами, особенно там, где правительство оказывается неспособным решить эти проблемы.
Больше примеров...
Дестабилизирующей (примеров 68)
The Brazilian Government fully shares the concerns of the international community with respect to the potentially destabilizing role played by the illicit trade in small arms and light weapons. Правительство Бразилии полностью разделяет озабоченность международного сообщества по поводу потенциальной дестабилизирующей роли незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями.
I should also like to reaffirm my country's unswerving commitment to continue the struggle against terrorism, a destabilizing force that negates human rights and threatens to undermine the very foundations of security in our regions. Я хотел бы также подтвердить непоколебимую приверженность моей страны продолжать борьбу с терроризмом, этой дестабилизирующей силой, которая не признает прав человека и угрожает подорвать сами основы безопасности в наших регионах.
At the same time, the neighbours of the Democratic Republic of the Congo also have the right to live in security within defined borders, free from destabilizing activities launched from Congolese territory. В то же время соседи Демократической Республики Конго также имеют право на то, чтобы жить в условиях безопасности в рамках определенных границ и свободы от дестабилизирующей деятельности, развертываемой с конголезской территории.
He drew attention to the tenuous and volatile security situation in Afghanistan, which had seriously deteriorated in some parts of the country owing to the destabilizing activity of extremist forces, in particular Al-Qaida and the Taliban. Он обратил внимание на неустойчивую и взрывоопасную ситуацию в плане безопасности в Афганистане, которая серьезно ухудшилась в отдельных частях страны в результате дестабилизирующей деятельности экстремистских сил, в частности «Аль-Каиды» и движения «Талибан».
Calls upon all Member States to give priority to eradicating the illicit arms traffic associated with destabilizing activities, such as terrorism, drug trafficking and common criminal acts, and to take immediate action towards this end; призывает все государства-члены придавать первостепенное значение искоренению незаконного оборота оружия, который связан с дестабилизирующей деятельностью, такой, как терроризм, оборот наркотиков и общеуголовные деяния, и принять неотложные меры в этом направлении;
Больше примеров...
Дестабилизирующую (примеров 46)
Though China is not attempting to upend the global order, it is now undergoing a profound - and destabilizing - transformation. Хотя Китай и не пытается перевернуть мировой правопорядок, он проводит глубокую (и дестабилизирующую) трансформацию.
Extremist elements within the majority and the opposition were clearly playing a destabilizing role and thus contributing to the deterioration of the situation. Совершенно очевидно то, что экстремистские элементы большинства и оппозиции играли дестабилизирующую роль и тем самым способствовали ухудшению положения.
It must also end its destabilizing trade in missile technology and maintain its moratorium on the testing of ballistic missiles. Она должна также прекратить свою дестабилизирующую торговлю ракетными технологиями и установить мораторий на испытание баллистических ракет.
Demands that the FDLR, the ADF, the LRA, the Bakata-Katanga and various Mayi Mayi groups cease immediately all forms of violence and other destabilizing activities and that their members immediately and permanently disband, lay down their arms and demobilize children from their ranks; требует, чтобы ДСОР, АДС, ЛРА, «Баката-Катанга» и различные группы «майи-майи» немедленно прекратили все формы насилия и другую дестабилизирующую деятельность, а также немедленно и бесповоротно распустили свой личный состав, сложили оружие и демобилизовали из своих рядов детей;
Sovereignty would thus continue to be exercised by the State, but it might be dangerous and destabilizing for the State to assume responsibility for any abuses that the security companies might commit against the civilian population. Хотя при этом государство оставалось бы носителем суверенитета, опасную и дестабилизирующую роль может сыграть то, что государство берет на себя ответственность за возможные эксцессы, чинимые такими охранными компаниями по отношению к гражданскому населению.
Больше примеров...
Дестабилизирует (примеров 32)
The second great challenge is that our modern energy system is destabilizing the global climate. Вторая большая проблема заключается в том, что современная энергетическая система дестабилизирует климат земного шара.
The globalization of markets is acting as a powerful economic regulator of economies, but it is also destabilizing the world's weakest zones. Глобализация рынков выступает в качестве мощного экономического регулятора экономики, но она также дестабилизирует самые слабые зоны мира.
Australia shares the view that the proliferation of missiles, in particular long-range missiles capable of delivering weapons-of-mass-destruction payloads, is inherently destabilizing for regional and global security. Австралия разделяет ту точку зрения, что распространение ракет, в частности баллистических ракет, способных доставлять боеголовки оружия массового уничтожения, неизбежно дестабилизирует региональную и глобальную безопасность.
It is also destabilizing markets. Это также дестабилизирует рынки.
The two countries are today trapped in a logic of war, which is destabilizing them, the region and the rest of Africa. В настоящее время действия двух этих стран определяются логикой войны, что дестабилизирует положение в них самих, в регионе и в остальной части Африки.
Больше примеров...
Дестабилизацию (примеров 36)
No action aimed at weakening and destabilizing the other side should be taken. Не следует предпринимать никаких действий, направленных на ослабление и дестабилизацию другой стороны.
For example, deposit guarantees introduced by some States provoked destabilizing capital movements within the European Union in the early months of the crisis. Например, гарантии вкладов, принятые некоторыми странами в первые месяцы кризиса, вызвали дестабилизацию движений капитала в Европейском союзе.
Recent events of the past two weeks are a clear illustration of the ongoing campaign by the enemies of peace in Afghanistan that is aimed at destabilizing the situation. События последних двух недель ясно свидетельствуют о продолжающейся кампании, которую ведут в настоящее время в Афганистане враги мира и которая направлена на дестабилизацию ситуации.
Is it possible to ignore the role of external interference in destabilizing internal conditions in the developing countries and in laying the groundwork for political, social and economic instability in these countries? Можно ли игнорировать фактор внешнего вмешательства на дестабилизацию внутренних условий развивающихся стран и создание основы для политической, социальной и экономической нестабильности в этих странах?
The recent attacks seem to aim at destabilizing Kosovo in the period preceding the elections. Недавние нападения, похоже, нацелены на дестабилизацию обстановки в Косово в период, предшествующий выборам.
Больше примеров...
Дестабилизируют (примеров 31)
It will not be able to disband the myriad militias that are destabilizing the country, because it cannot find their fighters the vocational training that it hopes will entice them to return to civilian life. Он не сможет распустить бесчисленные отряды милиции, которые дестабилизируют страну, потому что он не может обеспечить своим бойцам профессиональную подготовку, которая, как он надеется, станет для них стимулом вернуться к мирной жизни.
All of these violations, many tantamount to war crimes, are undermining the peace process, worsening and further destabilizing the dire situation on the ground and taking us further and further away from peace. Все эти нарушения, многие из которых равнозначны военным преступлениям, подрывают мирный процесс, усугубляют и еще больше дестабилизируют тяжелое положение на местах и уводят нас в сторону от дороги, ведущей к миру.
Government sources called the Russian military exercises. Troubling and destabilizing. Источник в правительстве считает, что военные учения русских ухудшают и дестабилизируют обстановку.
In our view, it is necessary for the Council to continue along its path, at a time when for some days Chad has been the target of attacks by illegal armed groups, which are destabilizing the eastern part of the country and undermining ongoing humanitarian operations. На наш взгляд, Совет должен продолжать эту работу, особенно теперь, когда на протяжении нескольких дней Чад был объектом нападений незаконных военных формирований, которые дестабилизируют положение в восточных районах страны и подрывают проводимые гуманитарные операции.
We have missed the opportunity to impose a legal obligation on Mr. Mugabe's Government to end the violence and intimidation which have scarred Zimbabwe and made normal politics impossible and which are destabilizing the region. Мы упустили возможность возложить на правительство г-на Мугабе юридическое обязательство покончить с насилием и запугиванием, которые нанесли ущерб Зимбабве, сделали невозможной нормальную политику и которые дестабилизируют ситуацию в регионе.
Больше примеров...
Дестабилизирующему (примеров 5)
A responsible approach should require these States to counsel and exercise restraint, rather than contribute to India's destabilizing arms build-up. Ответственный же подход требовал бы от этих государств проповедовать и практиковать сдержанность, а не содействовать дестабилизирующему индийскому оружейному строительству.
Systematic measures, including measures to discourage short-term destabilizing capital flows, are needed to prevent speculative and herding behaviour from dominating currency movements and those of other macroeconomic variables. Систематические меры, включая меры по противодействию дестабилизирующему притоку краткосрочного капитала, необходимы для предотвращения того, чтобы спекулятивное и стадное поведение определяло динамику валютных курсов и других макроэкономических параметров.
These events clearly show how easy it is for one obviously unacceptable and destabilizing act of provocation to spark a vortex of violence with tragic consequences which as yet cannot be calculated. Эти события со всей наглядностью демонстрируют, насколько легко одному явно неприемлемому и дестабилизирующему провокационному акту породить смерч насилия с такими трагическими последствиями, которые пока даже невозможно оценить.
Pragmatic cutbacks in strategic weapons and a heightened focus on the destabilizing capabilities of conventional weapons have opened doors for more productive use of human, financial and material resources. Прагматические сокращения стратегических вооружений, а также то, что больше внимания уделяется дестабилизирующему влиянию обычных вооружений, открыли возможности для более продуктивного использования человеческих, финансовых и материальных ресурсов.
Authorities must take the necessary measures to discourage short-term destabilizing capital flows and to ensure that deviations of exchange rates from fundamentals are minimal and short-lived. Власти должны делать все для того, чтобы воспрепятствовать дестабилизирующему притоку краткосрочных капиталов и свести к минимуму и ограничить по времени отклонения валютных курсов от уровней, определяемых фундаментальными экономическими факторами.
Больше примеров...
Дестабилизируя (примеров 20)
Such plundering is fuelling the continuation of the conflict, causing unspeakable suffering to the Congolese people and destabilizing the whole region. Такое разграбление подпитывает продолжение конфликта, причиняя невыразимые страдания конголезскому народу и дестабилизируя весь регион.
It changes family composition and the way communities operate, affecting food security and destabilizing traditional support systems. Он ведет к изменению состава семей и образа жизни общин, затрагивая продовольственную безопасность и дестабилизируя традиционные системы взаимопомощи.
The chasm separating these groups from the agenda pursued by American and EU policymakers is growing, destabilizing the world economy. Бездна, отделяющая эти группы от интересов крупных политиков Америки и ЕС разрастается, дестабилизируя мировую экономику.
The irresponsible and poorly regulated arms trade fosters civil conflict, serious human rights violations and flagrant breaches of international humanitarian law, thereby destabilizing countries and regions and undermining sustainable development. Безответственная и слабо регулируемая торговля оружием способствует конфликтам в обществе, серьезным нарушениям прав человека и вопиющим нарушениям норм международного гуманитарного права, тем самым дестабилизируя положение в странах и регионах и подрывая процесс устойчивого развития.
The wars in Liberia and Sierra Leone have tragically demonstrated how conflict and State failure are contagious and how they leave a deadly trail by destabilizing their neighbours. Войны в Либерии и Сьерра-Леоне со всей трагичностью показали, как опасны конфликт и крах государства и какие трагические последствия они влекут за собой для соседних государств, дестабилизируя обстановку в этих странах.
Больше примеров...
Дестабилизация (примеров 12)
The charges against al-Hamid include "spreading chaos, destabilizing public order, attempting to impede development in the country and questioning the integrity of official clerics by accusing them of being tools for the royal family". Обвинения против аль-Хамида включали «распространение хаоса, дестабилизация общественного порядка, попытка препятствовать развитию в стране и выражение сомнений в честности официальных духовных лиц через обвинение их в том, что они являются инструментом в руках королевской семьи».
Moreover, attacks conducted by these combatant networks with external financing in 2012 succeeded in destabilizing localized areas in the border region, but failed to achieve a strategic military impact. Кроме того, одним из следствий рейдов, осуществленных этими сетями комбатантов с опорой на внешнее финансирование в 2012 году, стала дестабилизация положения в отдельных районах приграничной зоны, однако стратегических результатов в военном плане они не принесли.
All are available as evidence to show that the Sudan has been aiding these armed bandits in its grand scheme of destabilizing Uganda. Все это можно продемонстрировать как свидетельство того, что Судан оказывает помощь этим вооруженным бандитам в рамках своего широкомасштабного плана, целью которого является дестабилизация положения в Уганде.
Further destabilizing the field. Еще большая дестабилизация поля.
The whole Pacific plate is destabilizing. Идёт дестабилизация всей Тихоокеанской плиты.
Больше примеров...
Дестабилизировать обстановку (примеров 17)
The militia leader George Athor remains active and continues to be a significant destabilizing presence in Jonglei State. Лидер повстанцев Джордж Атор по-прежнему остается активен и продолжает серьезно дестабилизировать обстановку в штате Джонглей.
The placement under judicial supervision of members of the anti-Balaka or prominent figures with close ties to them attests to the transitional Government's determination to send a strong signal to those who wish to continue destabilizing the country. Установление судебного надзора над членами группировки "антибалака" и близкими к ней лицами свидетельствует о стремлении переходных властей послать недвусмысленный сигнал тем, кто продолжает дестабилизировать обстановку в стране.
The presence in Somalia of Eritrean troops taking part in the civil war and with the ultimate objective of destabilizing the whole area is a dangerous development for which Eritrea would have to bear the full consequences. Присутствие в Сомали эритрейских войск и их участие в гражданской войне, имеющее конечной целью дестабилизировать обстановку во всем этом районе, является весьма опасным развитием событий, вся ответственность за последствия которого ложится на Эритрею.
Drug and arms trafficking continues to represent a serious underlying destabilizing factor; it feeds gang criminality, engenders corruption and undermines efforts to strengthen the rule-of-law institutions and reduce armed violence. Кроме того, непрочность некоторых политических союзов, поддерживающих правительство в настоящее время, может стать причиной возникновения или усиления напряженности в предстоящие месяцы, что может побудить антидемократические силы к попыткам дестабилизировать обстановку.
While these efforts contributed to the alleviation of the social, economic and environmental burden of countries which are hosting large numbers of refugees, the host Governments continue to face potentially destabilizing security challenges. Хотя такая деятельность способствовала облегчению социального, экономического и экологического бремени стран, принимающих большое число беженцев, принимающие правительства по-прежнему сталкиваются с проблемами, которые угрожают дестабилизировать обстановку в их странах.
Больше примеров...