Many interlocutors claimed that some neighbouring countries played a destabilizing role. |
Многие собеседники утверждали, что некоторые соседние страны играют дестабилизирующую роль. |
This could set off a destabilizing chain reaction and accelerate a new strategic and conventional arms race. |
Это могло бы спровоцировать дестабилизирующую цепную реакцию и ускорить новую гонку стратегических и обычных вооружений. |
Though China is not attempting to upend the global order, it is now undergoing a profound - and destabilizing - transformation. |
Хотя Китай и не пытается перевернуть мировой правопорядок, он проводит глубокую (и дестабилизирующую) трансформацию. |
Extremist elements within the majority and the opposition were clearly playing a destabilizing role and thus contributing to the deterioration of the situation. |
Совершенно очевидно то, что экстремистские элементы большинства и оппозиции играли дестабилизирующую роль и тем самым способствовали ухудшению положения. |
Militias have historically played a destabilizing role in low-intensity conflict in other regions of the world. |
Такая милиция испокон веков играла дестабилизирующую роль в затяжных конфликтах в других регионах земного шара. |
We expect that the new Government in Belgrade will halt the destabilizing policies and support legitimate efforts at building reconciliation and stability. |
Мы надеемся, что новое правительство в Белграде прекратит эту дестабилизирующую тактику и будет поддерживать законные усилия по укреплению примирения и стабильности. |
Tactical nuclear weapons can be deployed rapidly and play a politically destabilizing role in areas subject to conflict. |
Тактическое ядерное оружие может весьма оперативно размещаться и играть политически дестабилизирующую роль в районах, подверженных конфликтам. |
It must also end its destabilizing trade in missile technology and maintain its moratorium on the testing of ballistic missiles. |
Она должна также прекратить свою дестабилизирующую торговлю ракетными технологиями и установить мораторий на испытание баллистических ракет. |
Such weapons can be rapidly redeployed and can play a destabilizing role in areas of conflict. |
Такое оружие может быстро передислоцироваться и может играть дестабилизирующую роль в районах конфликта. |
The money earned in the drug trade finances a growing and destabilizing criminal economy in Afghanistan. |
Деньги, полученные от торговли наркотиками, финансируют растущую и дестабилизирующую теневую экономику в Афганистане. |
Yet events of the past few years have introduced a new and destabilizing unpredictability into world affairs. |
Между тем события последних нескольких лет привнесли в мировые дела новую и дестабилизирующую непредсказуемость. |
In such cases, diaspora communities can play either a calming and assisting role or a disruptive and destabilizing one. |
В подобных случаях диаспоры могут оказывать помощь и снижать напряженность либо играть деструктивную и дестабилизирующую роль. |
Defensive systems, in particular missile defence, can play both stabilizing and destabilizing roles. |
Оборонительные системы, в частности противоракетная оборона, могут играть как стабилизирующую, так и дестабилизирующую роль. |
Climate change is a serious and destabilizing force that threatens the security of Tuvalu and every other Member State. |
Изменение климата представляет собой серьезную и дестабилизирующую силу, угрожающую безопасности не только Тувалу, но и любого другого государства-члена. |
Monday's incident is yet another indication of how determined the regime in Asmara is to continue its destabilizing activities in the region. |
Происшедший в понедельник инцидент является еще одним свидетельством того, насколько велика решимость режима в Асмэре продолжать свою дестабилизирующую деятельность в регионе. |
Only Russia has sought to play a more destabilizing role - during the global financial crisis, in Syria, and now in Ukraine. |
Только Россия стремилась играть более дестабилизирующую роль - во время мирового финансового кризиса в Сирии, а теперь и в Украине. |
It should not be forgotten, however, that other foreign interests inherited by Non-Self-Governing Territories had had a destabilizing influence on the attainment of independence. |
Вместе с тем не следует забывать ту дестабилизирующую роль, которую сыграли некоторые иностранные круги в несамоуправляющихся территориях в вопросе обретения ими своей независимости. |
Greater attention should be focused on the risks of tactical nuclear weapons, which could be rapidly deployed and play a destabilizing role in conflict areas. |
Следует уделять больше внимания рискам, связанным с тактическим ядерным оружием, которое может быть оперативно развернуто и способно играть дестабилизирующую роль в конфликтных районах. |
The overall situation had profound implications for the Organization, since one group of Member States was financing another group, with no relief in sight, a potentially destabilizing situation. |
Общая ситуация имела глубокие последствия для Организации, поскольку одна группа стран-членов финансирует другую группу и облегчения не намечается, что создает потенциально дестабилизирующую ситуацию. |
Western countries, and the US in particular, must provide firm backing and support to the South Caucasus to prevent Russia from realizing its destabilizing and dangerous neo-imperial dream. |
Западные страны, и США в особенности, должны предоставить решительную помощь и поддержку Южному Кавказу, чтобы помешать России осуществить свою дестабилизирующую и опасную нео-имперскую мечту. |
In a similar manner, non-state actors often plunder these same resources or engage in illegal and destabilizing activities, such as trafficking narcotics, weapons or precious minerals. |
Аналогичным образом негосударственные субъекты нередко расхищают эти же ресурсы или вовлекаются в незаконную и дестабилизирующую деятельность, например торговлю наркотиками, оружием или ценными полезными ископаемыми. |
Illicit drug trafficking was a potential destabilizing force which could undermine the ability of the Peacebuilding Commission and the Government to deliver on the Agenda for Change. |
Незаконный оборот наркотиков представляет собой потенциальную дестабилизирующую силу, которая может подорвать способность Комиссии по миростроительству и правительства выполнить Повестку дня в интересах перемен. |
Index speculators have a particularly important and potentially destabilizing role, since their investment choice in commodities are a purely portfolio-based decisions, unrelated to fundamental supply and demand factors. |
Индексные спекулянты играют особенно важную и потенциально дестабилизирующую роль, поскольку их инвестиционный выбор в пользу сырьевых товаров - это решения исключительно портфельного типа, которые никак не связаны с фундаментальными факторами спроса и предложения. |
The significant increase in over-the-counter derivatives, that is, a group of innovative financial instruments traded outside a formal securities exchange, is considered to have played a destabilizing role during the global financial crisis. |
Значительное увеличение внебиржевых деривативов, то есть группы инновационных финансовых инструментов, реализуемых за пределами официальной фондовой биржи, сыграло, как считается, дестабилизирующую роль во время глобального финансового кризиса. |
In this regard, you will recall that, recently, the Council adopted resolution 2023 (2011), which imposed additional sanctions on Eritrea for its destabilizing activities in our subregion. |
В этой связи хотел бы напомнить, что недавно Совет Безопасности принял резолюцию 2023 (2011), в которой он ввел дополнительные санкции в отношении Эритреи за ее дестабилизирующую деятельность в нашем субрегионе. |