However, they had led destabilizing incursions into Burundi. |
Однако они совершили ряд дестабилизирующих налетов на территории Бурунди. |
Mr. Rao (India) said that terrorism had emerged as a major destabilizing force and threat to world order. |
Г-н Мадими (Индия) говорит, что терроризм превратился в одну из главных дестабилизирующих сил и угрозу мировому порядку. |
Our goal there is to prevent destabilizing tendencies and to foster regional cooperation and economic development, including closer ties with the European Union. |
Наша цель - не допустить возникновения дестабилизирующих тенденций и укрепить региональное сотрудничество и экономическое развитие, в том числе установить более тесные отношения с Европейским союзом. |
Poverty, weapons proliferation and AIDS are among the most destabilizing factors on the international scene, as is terrorism. |
Нищета, распространение оружия и СПИД - это одни из наиболее дестабилизирующих факторов на международной арене, равно как и терроризм. |
The bad news is that Ukraine still faces considerable destabilizing threats - beginning with a renewed Russian military offensive. |
А минус - в том, что Украина по-прежнему стоит перед лицом серьезных дестабилизирующих угроз - начиная с возобновления российской военной агрессии. |
The apartheid regime, one of the main destabilizing factors in Africa, has been eliminated. |
Режим апартеида - один из главных дестабилизирующих факторов в Африке - ликвидирован. |
Those were destabilizing factors which were of concern to all States. |
В данном случае речь идет о дестабилизирующих факторах, вызывающих беспокойство всех государств. |
The elimination of the most destabilizing nuclear weapon systems and the elimination of convention imbalances have contributed to this development. |
Этому способствовала и ликвидация наиболее дестабилизирующих систем ядерного оружия и устранение дисбалансов в обычных вооружениях. |
The pursuit of regional approaches to disarmament has become all the more important in the face of these and other destabilizing situations. |
Региональные подходы в области разоружения стали приобретать еще большее значение ввиду этих и других дестабилизирующих ситуаций. |
It is nevertheless increasingly concerned at the proliferation of acts of violence and the destabilizing activities of extremists on all sides. |
Вместе с тем он испытывает все большее беспокойство по поводу роста числа актов насилия и дестабилизирующих действий, предпринимаемых экстремистами всех мастей. |
However, the parties' differing interpretations of the established United Nations security modalities remain a potentially destabilizing factor. |
В то же время одним из потенциально дестабилизирующих факторов по-прежнему остается различное толкование сторонами созданных Организацией Объединенных Наций механизмов обеспечения безопасности. |
It was stressed that expressions like "situations of destabilizing civil unrest" or "societal breakdown" would themselves require definition. |
Было подчеркнуто, что такие фразы, как «в условиях дестабилизирующих гражданских беспорядков» или «распада общества», сами требовали бы дефиниции. |
Several elements are required for an objective analysis concerning potentially destabilizing transfers or accumulations of small arms. |
Для объективного анализа фактов потенциально дестабилизирующих поставок или накопления стрелкового оружия требуется несколько элементов. |
President Afwerki pointed out that Eritrea had been the target of subversion and destabilizing acts supported by the Sudan for several years. |
Президент Афеворк указал на то, что Эритрея на протяжении ряда лет была объектом подрывных и дестабилизирующих акций, совершавшихся при поддержке со стороны Судана. |
Given the trend I have mentioned, the Conference should develop further global measures to curtail destabilizing build-ups of conventional arms. |
С учетом упомянутой мною тенденции Конференции следует разработать дальнейшие глобальные меры по ограничению дестабилизирующих наращиваний обычных вооружений. |
Towards this goal, ECOWAS has identified some potential destabilizing factors, including the possible return of Sierra Leonean ex-combatants from Liberia. |
С этой целью ЭКОВАС определила несколько потенциальных дестабилизирующих факторов, в том числе возможное возвращение сьерра-леонских бывших комбатантов из Либерии. |
Criminality and partisan activities continued to be a major destabilizing factor affecting the overall situation. |
Преступность и партизанские действия оставались одним из главных дестабилизирующих факторов, сказывающихся на общей ситуации. |
The speaker believed that the creation of a powerful subregional organization would help contain the inter-ethnic conflicts and other destabilizing forces that had afflicted the region. |
Докладчик выражает надежду, что создание субрегиональной организации будет способствовать сдерживанию межэтнических конфликтов и других дестабилизирующих сил, опустошающих регион. |
Criminality and lawlessness continue to be major destabilizing factors in the conflict zone, putting in jeopardy the overall security situation. |
Разгул преступности и беззаконие по-прежнему являются одним из основных дестабилизирующих факторов в зоне конфликта и ставят под угрозу общую ситуацию в плане безопасности. |
A wide range of countries have intensified their cooperation aimed at discouraging missile tests and the export of destabilizing missiles and related technologies. |
Широкий круг стран интенсифицируют свое сотрудничество с целью сдерживания ракетных испытаний и экспорта дестабилизирующих ракет и соответствующих технологий. |
We see its primary task as tracking possible destabilizing stockpiles of conventional arms. |
Видим его основную задачу в отслеживании возможных дестабилизирующих накоплений обычных вооружений. |
Regulation by a government agency ensures market stability by protecting market participants from destabilizing forms of speculation. |
Регулирование со стороны государственного учреждения обеспечивает стабильность рынка посредством защиты участников рынка от дестабилизирующих форм спекулятивных операций. |
At the same time, my country is situated in a neighbourhood that has a long history of deadly and destabilizing conflicts. |
В то же время моя страна расположена в районе, имеющем длительную историю смертоносных и дестабилизирующих конфликтов. |
The destabilizing and devastating effects of illicit trafficking in small arms is a matter of grave concern. |
Серьезную озабоченность вызывает вопрос о дестабилизирующих и разрушительных последствиях незаконного оборота стрелкового оружия. |
We urge them to cease tests and desist from further destabilizing actions such as the development and testing of nuclear weapon delivery systems. |
Мы настоятельно призываем их прекратить испытания и не упорствовать в осуществлении дальнейших дестабилизирующих действий, таких, как разработка и испытание систем доставки ядерного оружия. |